Other options include reuse of treated waste water and use of brackish waters for appropriate crops and reducing leakage from water conveyance systems. |
Другими возможными вариантами могут быть повторное использование очищенных сточных вод и использование солоноватых вод для полива соответствующих зерновых культур, а также уменьшение протечек в системах водоснабжения. |
Hungary: Regular checks, annual operational checks, detector checking for leakage, factory testing certificates required. |
Венгрия - Регулярные проверки, ежегодные функциональные испытания, проверка детектором протечек, требуется наличие свидетельства о заводских испытаниях |
(e) The primary receptacle or the secondary packaging shall be capable of withstanding, without leakage, an internal pressure of 95 kPa (0.95 bar). |
ё) Первичная емкость или вторичная тара должны быть в состоянии выдержать без протечек внутреннее давление 95 кПа (0,95 бар). |
Most silver oxide batteries are designed to operate watches for five years without leakage. |
Большая часть оксидносеребряных батарей служит в наручных часах в течение пяти лет без протечек. |
Since the commencement of the project, the walkway has weakened, resulting in frequent leakage into Conference Rooms 7 and 8. |
За время, прошедшее с начала осуществления этого проекта, состояние дорожного покрытия перед зданием Генеральной Ассамблеи с южной стороны значительно ухудшилось, что является причиной частых протечек в залы заседаний 7 и 8. |
These figures indicated that water was being contaminated during distribution owing to leakage in the network system, although chlorine dosing at the water production plants was adequately maintained. |
Эти цифры указывают на то, что вода перестает соответствовать стандартам в процессе ее распределения из-за протечек в системе водопроводов, тогда как дозирование хлора на водоочистных станциях поддерживается на необходимом уровне. |
Many towns and cities in developing countries have unreliable piped water systems with supply interruptions and high leakage rates and unaccounted-for connections. |
Во многих поселках и городах в развивающихся странах водопроводы ненадежны, происходят сбои в подаче воды, и значительное количество воды теряется вследствие протечек и неучтенных подключений к системе. |
Spain: Comprehensive check of the entire network for leakage every 2-4 years. |
Испания: Каждые 2-4 года осуществляется полная проверка всей сети на наличие протечек. |
Each pump (12) is equipped with a pipeline (13) for recirculating leakage drains to the tank (7). |
Каждый насос (12) оснащен трубопроводом (13) рециркуляции дренажей протечек в бак (7). |
Slovakia: Pressure-testing using air or inert gas; pressure-testing using gas. Hungary: Pressure checks, checks for leakage, radiographic analysis. |
Словакия - Испытание давлением с использованием воздуха, инертного газа; Испытание давлением с использованием газа. Венгрия - Проверка давления, проверка на наличие протечек, радиографическая экспертиза. |
The invention relates to systems of leakage drains with a radial-axial bearing for a main circulating pump assembly (1) which is contained in power-generating units of nuclear power stations. |
Изобретение относится к системам дренажей протечек с радиально-осевого подшипника главного циркуляционного насосного агрегата (1), входящего в состав энергоблоков АЭС. |
The system of leakage drains with a water-cooled radial-axial bearing comprises a gravity pipeline (2) for the discharge of the leakage drains, and a circuit for collecting and returning leaks from the radial-axial bearing to the industrial circuit of a reactor plant. |
Система дренажей протечек с водоохлаждаемого радиально-осевого подшипника содержит безнапорный трубопровод (2) слива дренажей протечек, контур сбора и возврата протечек с радиально-осевого подшипника в промконтур реакторной установки. |