Примеры в контексте "Leak - Течь"

Примеры: Leak - Течь
We found the leak, sir, but the damage is substantial. Мы нашли течь, сэр, но ущерб нанесён серьёзный.
If you hear the sound of crying, will they leak? Если ты услышишь плачь, они будут течь?
And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил.
You've fixed the leak all right but he say it's bigger on the inside now. Вы отлично починили течь, Но он сказал, что он теперь внутри больше, чем снаружи!
If I drink any more tea I shall spring a leak! Если бы я выпила еще чашку чаю, я бы дала течь!
When, however, refrigeration is ensured by an indirect or combined system and no leak in the heat exchangers can under any foreseeable circumstances lead to the mixing of cargoes, no provision need be made for separate refrigeration units for the different cargoes. Однако, если охлаждение обеспечивается не прямой, а смешанной системой и если течь в теплообменниках ни при каких предсказуемых обстоятельствах не может привести к смешиванию грузов, нет необходимости предусматривать раздельные блоки охлаждения для различных грузов.
irregularities relating to the cargo, e.g. leak in a connection, over-filling, polymerization and hazards in the vicinity of the vessel. неисправности, связанные с грузом например течь в соединительном патрубке, перенаполнение, полимеризация и имеющиеся вблизи судна источники опасности.
All the roofs leak. Не крыши, а сплошная течь.
Or shorty springs a leak. Или этот коротышка даст течь.
The hatches leak like crazy. Люки как ненормальные дадут течь.
Relax, it's just a leak. Успокойся, это просто течь.
Tarp has sprung a leak Брезент треснул и дал течь.
Some old girl's sprung a leak. Какая-то старушка дала течь.
We had just sprung a leak. Мы только что дали течь.
Find the leak in the Venus suit. Найду течь в Венерианском скафандре.
We must have sprung a leak. Должно быть, это течь.
It's a leak in her master bath. В ее ванной какая-то течь
One has sprung a leak. Одна из них дала течь.
If the boat springs a leak, everyone sinks. Если лодка даст течь, то все потонут.
Because of this transparent nature it is really easy to leak closures. Из-за такой внешней прозрачности очень легко, на самом деле, позволить замыканиям «течь».
You see a million bricks that may crumble, a thousand gutters and pipes that may block and leak, and stone that will crack in the frost. Вы видите только миллион кирпичей, которые могут рассыпаться, тысячу труб и водостоков, которые могут забиться или дать течь.
In April 1982, a study showed that the leak now let through 150 L/day, with the icing on the right side of the building having gamma-ray levels of 1.5 R/h. В апреле 1982 года проведенное обследование показало, что течь бассейна составляет уже 150 литров в сутки, уровень гамма-фона наледи на правой стороне здания составляет 1,5 Р/ч.
When AOC employees returned to the field office in March 1991, they discovered that the source of the leak was severe damage to well jacket TS-09 that was caused by an exploded drifting mine. AOC claims USD 428,061 as the cost of repairing this damage. Когда служащие "АОК" вернулись на работу в марте 1991 года, они увидели, что течь вызвана сильным повреждением рубашки скважины "ТС-09", от взрыва дрифующей мины. "АОК" испрашивает компенсацию в размере 428061 долл. США в качестве расходов на ремонт рубашки.
Leak is not good. Течь - это плохо.
However, when the B-52 reached its assigned position, the pilot reported that the leak had worsened and that 37,000 pounds (17,000 kg) of fuel had been lost in three minutes. После входа в зону пилот доложил, что течь усилилась и самолёт потерял 17000 кг (37000 фунтов) топлива в течение трёх минут.