Английский - русский
Перевод слова Laying
Вариант перевода Закладка

Примеры в контексте "Laying - Закладка"

Примеры: Laying - Закладка
In May 25, 1866 the official laying of the ships took place. 25 мая 1866 г. состоялась официальная закладка кораблей.
On 19th July 2007 a grand laying of the symbolic stone at the site of the restored monument was held. 19 июля 2007 года состоялась торжественная символическая закладка камня на месте восстанавливаемого памятника.
The laying of the waterworks and the fountain took place on July 1, 1846. Закладка водопроводного здания и фонтана состоялась 1 июля 1846 года.
The solemn laying of the bank's building took place on April 28, 1913. Торжественная закладка здания банка состоялась 28 апреля 1913 года.
The laying of new mines in Angola this year as hostilities resumed is particularly deplorable. Закладка новых мин в Анголе после возобновления боевых действий в этом году вызывает особое сожаление.
However, even the two of them failed to meet the deadline, and in January 1920, only the laying of monuments took place. Однако даже вдвоём им не удалось уложиться в срок, и в январе 1920 года состоялась только закладка памятников.
The formal inauguration of its site office and laying of the foundation stone of the training centre at the plant site was done in September 2003. Официальное открытие офиса на площадке и закладка первого камня учебного центра на территории станции произошли в сентябре 2003 года.
On the October 3, 2011 the ceremony of the stone laying for the construction of the museum was held. З октября 2011 года состоялась торжественная закладка камня для возведения музея.
WE affirm, once again, that there is no greater investment than laying a stable foundation for every child by ensuring the fulfilment of rights as enshrined in the Convention on the Rights of the Child. Мы вновь подтверждаем, что не может быть более ценного капиталовложения, чем закладка прочной основы для жизни каждого ребенка путем обеспечения осуществления прав, закрепленных в Конвенции о правах ребенка.
The symbolic laying of a stone at the construction site of the chapel took place on 24 May 2011. Символическая закладка камня на месте строительства часовни иконы Казанской Божией Матери состоялась 24 мая 2011 года.
Its keel laying ceremony was held together with the launching of the lead ship on 18 January 2016, and was given a hull number LD-602. Закладка его церемония закладки была проведена совместно с спуска на воду головного корабля на 18 января 2016 года и получил бортовой номер ЛД-602.
Only five years later, on June 24, 1850, with the blessing of the Archbishop of Don and Novocherkassk, Ioann Dobrozrakov, a solemn laying of the stone church was done. Только через пять лет, 24 июня 1850 года, с благословения архиепископа Донского и Новочеркасского Иоанна (Доброзракова) была совершена торжественная закладка каменного храма.
The ceremonial laying of the cornerstone took place on June 22, 1929, with thirty-six lodges and 2,000 Masons parading to the new temple from the Dorchester Street Temple. Торжественная закладка краеугольного камня состоялась 22 июня 1929 года, в присутствии 2000 масонов, членов 36 лож, которые торжественным шествием от улицы Дорчестер прошли до нового места строительства храма.
The keel laying of the type ship is anticipated in November- December 2003. Закладка головного судна предполагается в ноябре - декабре 2003 г.
Laying the keel of the first ship is scheduled for September of this year. Горь-кого. В конце сентября текущего года предполагается закладка первого судна.
On August 12 laying the keel of the first tanker of project 00230 took place at the Shipyard. 12 августа на этом же заводе состоялась закладка первого танкера DW 11890 тонн проекта 00230.
On September 17 laying the keel of the anchor handling/tug/supply vessel of project 01271 took place at the Amur Shipyard. 17 сентября на Амурском ССЗ состоялась закладка транспортно-буксирного судна пр. 01271.