Bulls are bulls, and roosters don't try to lay eggs. |
Бык есть бык, а петух не может нести яйца. |
Hey, do I tell you how to lay eggs? |
Эй, я учу тебя нести яйца? |
Same one made you cluck like a chook... then lay an egg? |
Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца? |
Sometimes the sound and fury of informal consultations produced little result, and we were exposed to the criticism implied in the saying, "If you're not going to lay an egg, don't make noises like a chicken". |
Порой слова и эмоции в ходе неофициальных консультаций не давали больших результатов, и мы становились объектом критики, следуя поговорке: «Если не собираетесь нести яйца, то не надо кудахтать, как курица». |
It will lay eggs! |
Она будет нести яйца. |