| My name is Lawrence Dunn. | Меня зовут Лоренс Данн. |
| Good shot there, Lawrence. | Хороший бросок, Лоренс. |
| Only a minute, Lawrence. | Одну минуту, Лоренс. |
| Good night, Lawrence. | Спокойной ночи, Лоренс. |
| Who's Lawrence Tanner? | Кто такой Лоренс Тэннер? |
| Lawrence Folajimi Awosika (Nigeria) | Лоренс Фоладжими Авосика (Нигерия) |
| My real name is Lawrence. | Мое настоящее имя - Лоренс. |
| Good to see you, Lawrence. | Рад тебя видеть, Лоренс. |
| Harvey, it's Lawrence Kemp. | Харви, это Лоренс Кемп. |
| Lawrence O'Donnell as Lee Hatcher - Bill's attorney. | Лоренс О-Доннелл - Ли Хатчер, адвокат семьи. |
| Lawrence Folajimi Awosika could not attend the session owing to circumstances beyond his control. | З. Лоренс Фоладжими Авосика не смог присутствовать на сессии в силу неподвластных ему обстоятельств. |
| Lawrence zale, went on to become one of the most distinguished... chiefs of police in chicago history. | Лоренс Зейл стал одним из из самых уважаемых... шерифов в истории Чикаго. |
| Shortly after starting school, William Lawrence Bragg fell from his tricycle and broke his arm. | В начале школы, когда ему было 5 лет, Уильям Лоренс Брэгг упал с велосипеда и сломал руку. |
| I tell you what though, he's bloody lovely that Lawrence Harvey, you want to go and see it. | Он такой красавчик, этот Лоренс Харви. Сходите и посмотрите на него сами. |
| "And so this is Larry Lawrence signing off,"sounding the keynote of Cronin Coffee. | Итак, Ларри Лоренс заканчивает передачу напоминанием о кофе "Кронин". |
| In doing so, Lawrence forms a bond with the boys' friend Baljeet, who is also a collector of such rare novelties. | При этом Лоренс создает связь с другом мальчиков Балджитом, который является также коллекционером таких редких новинок. |
| The Cavendish Laboratory at Cambridge was under the general direction of Sir Lawrence Bragg, who had won the Nobel Prize in 1915 at the age of 25. | Руководителем лаборатории был сэр Лоренс Брэгг, который получил Нобелевскую премию в 1915 году в возрасте 25 лет. |
| And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. | Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор. |
| Lawrence, do not say what I think you're going to say. I can't. | Лоренс, не говори то, что ты собираешься сказать. |
| Lawrence Morgan, and his son, Michael, were arrested after the stolen Roses, was found on MP property. | Глава корпорации МР Лоренс Морган и его сын Майкл были арестованы после того,... |
| I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence. | Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс. |
| From 1963, John Lawrence (Glasgow) Ltd began increasing its shareholding in the company, eventually becoming the largest shareholder with 15%. | С 1963 года Джон Лоренс начал увеличивать свою долю в компании через «John Lawrence (Glasgow) Ltd», в итоге став её крупнейшим акционером с 15 % акций и до 1973 года проработал председателем совета директоров. |
| You've just heard Lawrence Lawrence, the man who knows all the rackets and all the racketeers. | Это был Лоренс Лоренс, знающий всё о рэкете и рэкетирах. |
| On Christmas Eve, Lawrence and Linda are stuck at the airport waiting for Lawrence's parents to arrive from England. | В Сочельник Лоренс и Линда застревают в аэропорту, родителям придётся прийти позже. |
| And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. | Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор. |