English is a lingua franca like Latin. |
Английский язык стал "лингва-франка", как когда-то латынь. |
If only, I knew Latin to make things clear. |
Мне следовало бы... я жалею, что не знаю латынь, чтобы выражаться ясно. |
Renaissance Latin gradually developed into the New Latin of the 16th-19th centuries, used as the language of choice for authors discussing subjects considered sufficiently important to merit an international (i.e., pan-European) audience. |
Латынь эпохи Возрождения постепенно превратилась в Новую латынь XVI-XIX веков, использовавшуюся в качестве авторского языка для обсуждения вопросов, считавшихся достаточно важными, чтобы заслужить международное признание. |
The doctorate (Latin: doctoratus) appeared in medieval Europe as a license to teach Latin (licentia docendi) at a university. |
Звание доктора (латинский язык: doceō, я учу (кого либо)) появилось в Средние века, в качестве разрешения преподавать (латынь: licentia docendi) в средневековых университетах. |
So I wrote an algorithm to search for schools that still require Latin and cross-indexed it with a web search of tutoring services that teach Latin and, well this woman works at a private school in Brooklyn Heights. |
Я создал алгоритм поиска по школам, где еще используют латынь. Объединил его с сетевым поиском преподавателей латыни, и эта женщина работает в частной школе в Бруклин Хайтс. |
In 1791 he published his first work, Real bliss (Aλnθής Euδaιμovίa), written in both Greek and Latin. |
В 1791 году издал свою философскую работу "Настоящее Блаженство" («Aλnθής Euδaιμovίa»), написанную на архаическом греческом языке, приложив и свой перевод на латынь. |
At a young age, Giuseppe studied Latin with his village priest, and went on to study at the gymnasium of Castelfranco Veneto. |
В молодости Джузеппе изучал латынь с деревенским священником, позже учился в гимназии в Кастельфранко. |
He then taught Latin in Manhattan but, since 1979, has made a living primarily as an actor. |
После этого предодавал латынь на Манхэттене, но с 1979 года его основной профессией стала актёрская. |
This was translated to Latin by Gherard of Cremona and was a commentary of Euclid's Elements. |
Это было переведено на латынь Герардом Кремонским и сделал комментарий к Евклидовым Элементам. |
's, he studied Latin, Greek, French, and Spanish, and practiced playing the violin, which he had begun as a young boy. |
В Сент-Джонсе он изучал латынь, греческий, французский и испанский языки, практиковался в игре на скрипке. |
I take it A.L.I.E. didn't leave Latin behind in your brain. |
ОЛЕКСА Думаю, Али не оставила тебе способность понимать латынь. |
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. |
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь. |
For example, the Latin that came to replace local languages in present-day France during Roman times was influenced by Gaulish and Germanic. |
Таким образом, например, на латынь, которая вытеснила местные языки на территории Галлии в эпоху Римской империи, оказали влияние как галльский язык, так и языки германцев. |
After his graduation, Muste taught Latin and Greek for the 1905-06 academic year at Northwestern Classical Academy (now Northwestern College) in Orange City, Iowa. |
После выпуска, в 1905-1906 годах Масти изучал латынь и греческий в Северо-Западной Классической Академии (ныне Северо-Западный Колледж) в Орандж-Сити (Айова). |
He originally wanted to revive some form of simplified Latin or Greek, but as he grew older he came to believe that it would be better to create a new language for his purpose. |
Поначалу он хотел вернуть к жизни латынь или древнегреческий язык в упрощённых вариантах, однако со временем решил, что его цели больше соответствует создание нового языка. |
As a boy, Prince Edward, with his brother, went through long hours of schooling in arithmetic, Latin, geometry, writing, religion, French, German, Greek and even dancing to be well rounded. |
Принц Эдвард вместе со своим старшим братом Георгом изучал арифметику, латынь, геометрию, письмо, религию, французский, немецкий и греческий языки, а также танцы. |
In fact, for as long as the cultural elites of Europe used Latin predominantly, the name Gallia continued to be used alongside the name France. |
Фактически, пока культурные элиты Европы использовали преимущественно латынь, название «Галлия» продолжало использоваться наряду с названием «Франкия». |
Abba Gorgoryos worked with Hiob Ludolf in co-authoring the earliest grammar of the Amharic language, as well as an Amharic-Latin dictionary, which became the first African language to be translated to Latin. |
Совместно Абба Горгорис и Хиоб Лудольф составили самую первую грамматику амхарского языка с амхарско-латинским словарем, который стал первым африканским языком, который был переведен на латынь. |
Is it right that in order to study at Eton, boys at the age of 13, should already know Latin and French? |
Получается, мальчики, поступающие в возрасте 13 лет в Итон, уже должны знать латынь и французский? |
This facilitated reading, as these monks tended to be less familiar with Latin. |
Это облегчило им чтение, так как они не очень хорошо знали латынь. |
He may have studied at Oxford under the name of Talbot; whether or not he attended university, Kelly was educated and knew Latin and possibly some Greek by the time he met Dee. |
Однако, независимо от того, посещал он университет или нет, Келли был образован и знал латынь и, возможно, греческий язык. |
Who said the Latin language was dead? - I gave O'Leary's name to the FBI. |
Кто сказал, что латынь - мёртвый язык? |
I get up in the morning... breakfast, math tutor, Latin tutor, lunch, tennis lessons, dance lessons... |
Утром подъём, завтрак, потом математика, латынь, обед. |
To find anything something to explain... what was or was not Latin, it was not Greek, if there was some language I had heard. |
Это была не латынь, не греческий язык, ни другой язык, какой я слышала бы раньше. |
An example of this is that Kvenland was most likely translated to Terra Feminarum ("Woman Land") in a Latin text from 1075 CE. |
В результате Квенланд часто переводится на латынь как Тёгга Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. |