Approve or disapprove of their methods, vilify them as miscreants, but don't dare disregard these modern radicals as anything less than the latest incarnation of disaffected insurgents waging the ongoing American revolution. |
Одобряете ли вы или не одобряете их методов, поносите их как злоумышленников, но не смеете игнорировать этих современных радикалов, как нечто не меньшее, чем последнее воплощение разочаровавшихся повстанцев, ведущих текущую американскую революцию. |
What kind of justice ignores hundreds of thousands of civilians outside of Africa who have been killed collectively by means of the latest and most destructive tools of war and death? |
Что это за правосудие, которое оставляет без внимания судьбы сотен тысяч гражданских лиц за пределами Африки, подвергающихся коллективному истреблению с помощью самых современных и разрушительных средств ведения войны и смертоносного оружия? |
It is a perfect place for those who value family vacations, relax and active leisure both at the seaside and our fitness facilities equipped with latest devices, pools filled with sea water and indoor tennis courts. |
Это прекрасное место для людей, которые ценят семейный отдых, релакс и активное времяпрепровождение как на природе у моря, так и в современных, хорошо оборудованных фитнес залах, бассейнах с морской водой, крытых теннисных кортах. |
But he is also an entrepreneur, and this is the latest in his many efforts to create successful, low-cost, but cutting-edge medical ecosystems in tough locations worldwide. |
В тоже время, он еще и предприниматель. Он предпринимает попытки по созданию успешных дешевых самых современных медицинских экосистем в самых удаленных уголках по всему миру. |