At the beginning of the 20th century, the French landscape architect Charles Thays undertook the embellishment of this square. |
В начале ХХ века французский ландшафтный архитектор Карлос Тайс взялся за украшение площади. |
Territory planted trees and shrubs, well-groomed - landscape design, including the Alpine hill, lawns, fruit trees. |
Территория озелененная, ухоженная - ландшафтный дизайн, в т.ч. альпийская горка, газоны, фруктовые деревья. |
The gardens were designed by Californian landscape architect Thomas Dolliver Church. |
Сады спроектировал калифорнийский ландшафтный дизайнер Томас Долливер Кранч. |
Come Thursday, it's the landscape dude up there in the library. |
Приходит четверг, появляется ландшафтный чувак, так наверху в библиотеке. |
It was also mentioned that the implementation of the REDD activities should be undertaken in a broader landscape approach. |
Говорилось также о том, что для проведения мероприятий в рамках СВОД необходимо использовать более широкий ландшафтный подход. |
(b) Adopting a landscape approach can help to ensure that adaptation interventions take into account the functional scale of ecosystems and systems with which they interact, thereby enhancing the effectiveness of adaptation responses. |
Ь) ландшафтный подход может содействовать обеспечению учета функционального масштаба экосистем и систем, с которыми они взаимодействуют при осуществлении мер по адаптации, что способствует повышению их эффективности. |
The landscape approach requires structures to coordinate adaptation across political and administrative borders (e.g. Lake Victoria basin, which spans four countries); |
Ландшафтный подход требует наличия структур для координации мер по адаптации, выходящих за пределы политических и административных границ (к примеру, бассейн озера Виктория охватывает четыре страны); |
A corporation of flowerss is «Camellia» - leader of floral industry of Ukraine, its activity engulfs all basic directions of floral business: production, wholesale-retail sales, floristic and landscape design. |
Корпорация цветов «Камелия» - лидер цветочной отрасли Украины, ее деятельность охватывает все основные направления цветочного бизнеса: производство, оптово-розничные продажи, флористику и ландшафтный дизайн. |
Born in Carrara, Tuscany, he worked in Venice and Udine, at the villas on the mainland and as a landscape architect. |
Пьетро родился в Карраре, в Тоскане, работал в Венеции и Удине, на виллах на материке и как ландшафтный архитектор. |
In 2013, EHL launched a project to further develop its campus through a collaborative exchange of ideas involving 385 architecture and landscape design students from around the world. |
В 2013 году EHL запустила проект по дальнейшему развитию университета через обмен идеями между 385 студентами со всего мира, изучающими архитектору и ландшафтный дизайн. |
Design: interior, graphic, landscape, advertising, transport, clothes, industrial; design of furniture, interior objects and elements of urban environment. |
Дизайн: интерьера, графический, ландшафтный, рекламы, транспортных средств, костюма, промышленный; дизайн мебели, предметов интерьера и элементов городской среды. |
Wright's son, landscape architect and architect Lloyd Wright, served as construction manager for three of his father's four textile block houses. |
Его сын ландшафтный дизайнер и архитектор Ллойд Райт (англ.) руководил строительством трёх из четырёх домов отца. |
This Inspectorate is currently being expanded to include a professional ecologist, a landscape architect and an archaeologist, reflecting the evolving nature and role of forestry in Ireland. |
В настоящее время сфера деятельности Инспекции расширяется: в ее штат включены профессиональный эколог, ландшафтный архитектор и археолог, что отражает эволюционирующий характер и роль лесного хозяйства в Ирландии. |
As the French landscape architect Olivier de Serres wrote in 1600, It is desirable that the gardens should be seen from above, either from the walls, or from terraces raised above the parterres. |
Как писал в 1600 году французский ландшафтный архитектор Оливье де Серр, «желательно, чтобы имелась возможность обозревать сады сверху, либо с окружающих стен, либо с террасы, поднятой над партерами». |
and graphic design, and landscape, and industrial, and any other. |
и графический дизайн, и ландшафтный, и промышленный, и любой другой. |
Although the current focus is on forests and adaptation to climate change through the expert panel on adaptation of forests to climate change, potential future themes could include bioenergy, forest and water interactions, and landscape approaches. |
И хотя сегодня центральной темой обсуждений группы экспертов по вопросам адаптации лесов к изменению климата являются вопросы лесов и адаптации к изменению климата, темы для обсуждения в будущем будут включать биоэнергетику, взаимодействие между лесными и водными ресурсами и ландшафтный подход. |
In the south, Claremont Landscape Garden owned and managed by the National Trust, once belonged, as their British home, to Princess Charlotte and her husband Leopold I of Belgium. |
Ландшафтный сад «Клермонт», что находится на юге, принадлежит Национальному тресту, какое-то время сад служил британским домом принцессе Шарлотте и ее мужу, Леопольду I, королю Бельгии. |
The main discussed themes were «Innovations, energy and ecology», «Tourism and culture», «Landscape design and gardening», «Support of entrepreneurship». |
Основные обсуждаемые темы «Инновации, энергия и экология», «Туризм и культура», «Ландшафтный дизайн и озеленение», «Поддержка предпринимательства». |
Isn't it landscape design? |
Разве это не ландшафтный дизайн? |
By profession she is a landscape designer. |
По профессии - ландшафтный дизайнер. |
In particular in small island developing States, the landscape approach extends to a ridge-to-reef approach. |
В частности, в малых островных развивающихся государствах ландшафтный подход предусматривает реализацию принципа «от горных хребтов к рифам». |
Sabarsk landscape nature reserve - a reserved area of dark hardwood broad-leafed forests. |
Сабарский ландшафтный заказник - заповедный участок темнохвойных широколиственных лесов. |
William Bowyer RA (25 May 1926 - 1 March 2015) was a British portrait and landscape painter, who worked in a traditional manner. |
Уильям Боуайер (англ. William Bowyer; 25 мая 1926 года - 1 марта 2015 года) - английский портретный и ландшафтный живописец, работавший в традиционной манере живописи. |
There was a need to consider a landscape approach where forestry and agroforestry were developed together; likewise, rural development and forests could only be financed hand in hand. |
В этом отношении стоит обратить внимание на ландшафтный подход, в соответствии с которым вопросы, связанные с лесоводством и агролесоводством, решаются совместно, равно как и мероприятия по финансированию развития сельских районов и лесоводство должны осуществляться на совместной основе. |
Bosquet des Sources - La Colonnade Designed as a simple unadorned salle de verdure by Le Nôtre in 1678, the landscape architect enhanced and incorporated an existing stream to create a bosquet that featured rivulets that twisted among nine islets. |
Боскет Родников - Колоннада Изначально задуманный Андре Ленотром в 1678 году как простая невзрачная зеленая комната, ландшафтный архитектор расширил участок и включил в него имеющийся ручей, создав боскет где ручейки протекают среди девяти небольших островков. |