Примеры в контексте "Landscape - Вид"

Примеры: Landscape - Вид
You'd love the landscape out there, Kate. Тебе бы понравился тот вид, Кейт.
Well let's just say if I'd left 15 years ago the landscape of Mexican cinema would be very different today. Ну если просто сказать, если бы я ушла 15 лет назад вид мексиканского кино был бы совсем другим.
I can't be seen spending all my time below the Mason-Dixon line, as much as I like the landscape. Нельзя, чтобы видели, как я провожу всё время за границей штата, как бы мне ни нравился этот вид.
The most significant case is the Castle of Leiria, turned into a royal palace by King John I. Some rooms of the palace are decorated with splendid Gothic loggias, from which the surrounding landscape could be appreciated by the King and Queen. Наиболее наглядным случаем служит замок Лейрии, ставший королевским дворцом при короле Жуане I. Некоторые комнаты дворца были украшены готическими лоджиями, открывавшийся из которых вид мог быть оценён королём и королевой.
Look at that landscape! Посмотри, какой вид!
This landscape really is beautiful. А вид и правда чудесный.
Just look at the landscape! Только посмотрите, какой вид!
but look at this terrible landscape. но какой ужасный вид.
Instead, it seeks to involve the typical visitor/user in an ongoing process of creation and collaboration that constantly changes the website landscape. Напротив, Вики стремится привлечь посетителей к непрерывному процессу создания и сотрудничества, который постоянно меняет вид сайта.
It shaped and scarred the landscape of their campus and forever changed the lives of those involved. Ёта битва изуродовала и извратила внешний вид кампуса и навсегда изменила судьбы несчастных, принимавших участие в ней.
Fish market of Catania, mediterranean landscape where people running through the screaming of the fishermen, searching for the deliciusness, the excellence taste of the sea. Из окон ресторана открывается прекрасный вид «Арки Марина». Каждый день, кроме пятницы, шеф-повар ресторана Джованни лично выбирает свежайшие морепродукты, чтобы удовлетворить вкусы самых изысканных гурманов.
I think being alone is a type of landscape in this city. Я думаю, одиночество - это вид пейзажа в этом городе.
The landscape includes a symbolic view of Rome, recognizable by a triumphal arch, the Colosseum and the Pantheon. Пейзаж включает в себя символический вид Рима, узнаваемого по триумфальной арке, Колизею и римскому Пантеону.
A species is a typical inhabitant of the urban landscape, belongs to synanthropes. Вид является типичным обитателем урбанистического ландшафта и относится к синантропным видам.
Lilium hansonii is named for Peter Hanson (1821-1887), a Danish-born American landscape artist who was an aficionado of tulips and also grew lilies. Вид назван в честь Питера Хансона (1821-1887), датского и американского художника пейзажиста, который был страстным поклонником тюльпанов и лилий.
This is the view from my apartment, over the sort of landscape of triangular balconies that our client called the Leonardo DiCaprio balcony. А вот вид из моего окна на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал «балконами Леонардо Ди Каприо».
What's wrong despite all these modern doohickey has a huge screen diagonal 42.8 like the one zakrivljenog company NEC CRV43 which follows the circular view of the player and allows wide perception of landscape. Что случилось, несмотря на все эти современные приспособление имеет огромный диагональю экрана 42,8 , как один zakrivljenog компании NEC CRV43 который следует круговой вид на плеер и позволяет широкого восприятия ландшафта.
Panoramic paintings are massive artworks that reveal a wide, all-encompassing view of a particular subject, often a landscape, military battle, or historical event. Панорамная живопись - вид изобразительного искусства, раскрываюobq широкий, всеобъемлющий взгляд на определенный предмет, часто пейзаж, военную битву или историческое событие.
UNDP experience and growing internal demand for strategic relationships is aligned with changes in the landscape of philanthropy. The 'new philanthropy' is global, and is increasingly seen as a significant element in international development. Опыт ПРООН и растущий внутренний спрос на стратегические взаимоотношения соответствует изменениям в области филантропии. Новый вид филантропии имеет глобальный характер и все чаще рассматривается как важный элемент международного развития.
And as you come to a new valley, as you come to a new landscape, you have a certain view. Когда подходишь к новой долине, открывается новый пейзаж, новый вид.
He got a small and large silver medals (1884-1886), a small gold medal for the painting View of one of the oldest parks in St. Petersburg (1887), a gold medal for the painting Landscape. Получил малые и большие серебряные медали (1884-1886), малую золотую медаль за картину «Вид на один из старейших парков Санкт-Петербурга» (1887), большую золотую медаль за полотно «Пейзаж.
Suddenly the landscape seems different. Мне кажется, что вид изменился, не пойму.
All apartments face south, southwest or south east, and all open on a magnificent mountain landscape. Апартаменты имеют южную, юго-западную или юго-восточную ориентацию, со всех апартаментов открывается прекрасный вид на гору.
The ideal savanna landscape is one of the clearest examples where human beings everywhere find beauty in similar visual experience. То, что этот вид считается идеалом служит один из лучших примеров того, люди люди в любой точке планеты находят красоту в одних и тех же зрительных образах.
More than anything it is Norway's national sport, and Norwegians' favourite way of appreciating their stunning and unspoilt landscape. Это, прежде всего, национальный вид спорта и излюбленный способ насладиться великолепной природой.