It's for the gin, landlord. |
Хозяин. Ещё джина, плачу за всё. |
My new landlord, he's all over me. |
Новый хозяин квартиры всё время следит за мной. |
I said I'd look after his collection, but the landlord's coming around. |
Я обещал последить за его коллекцией, но приходит хозяин квартиры. |
This is me landlord, Mr Rupani. |
Это хозяин моей квартиры мистер Рупани. |
The landlord said that Cal Warren worked crazy hours, you know, he kept to himself. |
Хозяин дома сказал, что Кальвин Уорен безумно много работал, кажется, ну, ты понимаешь, он был себе на уме. |
Which is why his landlord's chucking his stuff out tomorrow. |
Поэтому хозяин дома завтра выбросит его вещи на улицу. |
I speak as her landlord, Mr. Yale. |
Я знаю это, как хозяин ее жилья, мистер Ейл. |
Eve's landlord, Patrick Tilman... he'd been pestering her. |
Хозяин дома Ив, Патрик Тилман... он её доставал. |
I got a call from your landlord, said your rent's late. |
Мне звонил хозяин квартиры, сказал, ты задерживаешь выплаты. |
We haven't met, but I'm the landlord. |
Мы не встречались, но я хозяин этого дома. |
We have to keep the curtains closed 24 hours a day because the landlord said no pets. |
Мы должны держать занавески закрытыми круглые сутки, потому что хозяин дома запрещает домашных животных. |
I'm sure you don't mind a visit from your landlord. |
Уверен, вы не против, что ваш хозяин зашёл в гости. |
Donna's landlord said that she'd been saving for college. |
Хозяин её квартиры сказал, что она откладывала деньги на колледж. |
I told him the landlord wouldn't allow them in the front. |
Сказал, что хозяин дома не разрешит поставить его впереди. |
All right, so, my landlord told me that I have to move out of my apartment. |
Ну, значит, хозяин моей квартиры сказал, что мне нужно съезжать оттуда. |
Where's this landlord, then? |
И где этот ваш хозяин дома? |
Other acquaintances of Kelly's put forward as her murderer include her landlord John McCarthy and her former boyfriend Joseph Fleming. |
Другие знакомые Келли также вошли в число подозреваемых: в том числе квартирный хозяин Джон Маккарти и её бывший любовник Джозеф Флеминг. |
My landlord's breathing down my neck as we speak. |
Хозяин квартиры стоит за спиной, пока мы говорим. |
Our landlord told us the walls were thick and we could make as much noise as we liked. |
Хозяин квартиры сказал, что стены достаточно толстые и что можно шуметь сколько заблагорассудится. |
I heard what the landlord said. |
Я слышал, что сказал хозяин земли |
He traced that number back to an empty apartment, and the landlord said that it was rented out to a girl. |
Он отследил этот номер, он привел его в пустую квартиру и хозяин квартиры сказал, что ее снимала девушка. |
When the landlord found out, he got mad and told her to leave. |
Но когда хозяин дома узнал об этом, он обозлился и прогнал ее из дома. |
It's just that the landlord's getting... unpleasant with me about the rent arrears and... |
Просто хозяин квартиры... достает меня из-за долгов по аренде и... |
The best landlord, and the best master. |
Самый лучший землевладелец и самый лучший хозяин из всех. |
She is the pet dog of Gary (Tony Way), the landlord of The Lord Nelson. |
Она собака Гэри (Тони Уэй), хозяин паба "Повелитель Нельсон". |