It's great your landlord likes you so much - |
И здорово, что хозяин тебя так любит. |
The landlord says he's been getting paid, cashier's check, by a guy, a year in advance. |
Хозяин говорит, что ему оплатили чеком на год вперед, какой-то парень. |
Mike: The landlord gave me the code to the lock-box, so I can show it for him when he's out of town. |
Хозяин дал мне код от замка, чтобы я мог показывать, когда его нет в городе. |
I do hope I'm not going to have the pub landlord knocking on my door with the police again. |
Надеюсь, хозяин бара с полицией не заявятся ко мне опять. |
And then I thought, you know, well, my landlord, my sister, and... |
И тогда я подумал, знаешь, ну, мой хозяин, моя сестра, и... |
Every time the landlord asked him, you know, what he did for a living, he always dodged the question. |
Каждый раз, когда хозяин спрашивал его, чем он, понимаешь ли, на жизнь зарабатывает, он всегда увиливал от ответа. |
That day, right after midnight, the landlord gave permission to chant some blessings |
В этот день, сразу после полуночи... хозяин дал разрешение... прочитать благословения и молитвы. |
Yes, but their landlord You have to teach them a lesson. |
да, но как их хозяин ты должен бы протчить их. |
Okay, Shakespeare walks into a pub, and the landlord says, |
Ладно. Заходит как-то Шекспир в паб, а хозяин и говорит: |
A misunderstanding over rent and the brutal landlord has sent me packing! |
Поспорили насчет платы за жилье и хозяин, животное, отправил меня паковать вещи! |
The landlord at Baxter's said Kenneth Valentine left at 10:15, alone, saying he was going home. |
Хозяин Бакстера сказал, что Кеннет Валентайн ушел в 10:15, один, сказав, что пойдет домой. |
Well, the apartment came furnished, and his landlord sold everything else because Harrison was behind on rent, ma'am. |
В квартире была мебель, но хозяин всё продал, потому что Харрисон задолжал аренду, мэм |
I've heard that you want the flat and that the landlord does what you say. |
Я слышал, что вы хотите квартиру и что хозяин делает всё, что вы говорите. |
You're not aware the landlord's dead, and so is his wife? |
Так ты не знаешь, что хозяин мертв, как и его жена? |
Or are you waiting for your landlord, Dr Blake, to provide you one, perhaps? |
Или, возможно, вы ждёте, пока ваш хозяин, доктор Блейк, преподнесёт его вам? |
The landlord of Pitsunda headquarters was not charging for electricity during the months when the Mission's generators were in constant use to meet the electricity needs of the Mission. |
Хозяин помещений, в которых расположен штаб в Пицунде, не взимал плату за электричество в течение тех месяцев, когда для снабжения Миссии электроэнергией постоянно использовались генераторы Миссии. |
Landlord says to stand you no more credit. |
Хозяин сказал больше вам в кредит не отпускать. |
Landlord reported her missing when she didn't pay her rent. |
Хозяин объявил её в розыск, когда она не внесла свою плату. |
Landlord says he's been here for months. |
Хозяин сказал, что он живет здесь несколько месяцев. |
The Landlord can't be too happy about that. |
Хозяин, наверное, не в восторге. |
No need to pay, it's the Landlord's order. |
Денег не надо, хозяин заплатит. |
What do we have to carry, Landlord? |
Что нам нужно нести, хозяин? |
Yes, yes, Mr. Landlord. |
Да, вот так, хозяин, ножик вынем. |
The landlord says this is Jason's storage closet. |
Хозяин квартиры сказал, что это кладовка Джейсона. |
Listen, your landlord called me. |
Послушай, хозяин твоей квартиры звонил мне. |