Английский - русский
Перевод слова Landlord
Вариант перевода Арендодатель

Примеры в контексте "Landlord - Арендодатель"

Примеры: Landlord - Арендодатель
My landlord's coming by to do the inspection at 5:00. Мой арендодатель придет с проверкой в пять часов.
The landlord is not answering my calls. Арендодатель не отвечает на мои звонки.
My landlord... he can't catch me outside. Мой арендодатель... он не может поймать меня снаружи.
Well, actually, as your landlord, repairs are my responsibility. Ну вообще-то, как ваш арендодатель я отвечаю за ремонт дома.
'In case you owe one month, the landlord will come with his henchmen and bundle you out. «Если вы задолжали за месяц, арендодатель придет с дружками и свяжет вас.
In September the president reported that the organization's landlord decided not to renew their lease. В сентябре президент НПО сообщил, что арендодатель организации решил не продлевать аренду.
Denny's landlord claims the cosmos sent the rock to his building. Арендодатель Денни утверждает, что этот камень послан космосом в принадлежащее ему здание.
His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub. Его арендодатель нашёл его всего час назад, мёртвым в ванной.
I mean, you're still controlled by the landlord, the clients. Тебя все равно контролирует арендодатель, клиенты.
We got Zoey's landlord to let us inside. Арендодатель Зоуи впустил нас в её квартиру.
The landlord is now requesting an increase in rent of roughly $2,000 per month. Арендодатель в настоящее время требует повышения арендной платы примерно на 2000 долл. США в месяц.
The landlord is also entitled to terminate a lease if the tenant has not paid a specified sum within three months. Арендодатель вправе расторгнуть договор о найме, если арендатор не заплатил установленную сумму в течение трех месяцев.
The landlord indicated that he had had several conversations with Mr. Sylla about diamonds. Арендодатель отметил, что у него было с гном Силла несколько разговоров об алмазах.
His landlord was just telling me about Straithan's habits. Его арендодатель просто рассказал мне о его замашках.
So, his landlord said he'd be here. Его арендодатель сказал, что он здесь.
That landlord has never fixed a thing. Этот арендодатель никогда ничего не чинил.
Then the landlord goes around, collecting the rent from everyone. Потом выходит арендодатель и собирает со всех арендную плату
As her landlord, friend and general confidante, Как её арендодатель, друг и доверенное лицо
I hate to mention this, but, you're our new landlord, and we would love to discuss some relief on a new payment schedule. Не хотелось бы об этом, но вы наш новый арендодатель, и мы бы очень хотели обсудить некоторые послабления в новом графике платежей.
Well, the universe better provide in, like, a second, 'cause look, there's the landlord. Хорошо бы, чтобы вселенная обеспечила нам, через секунду, потому как, смотри, там арендодатель.
The landlord know about my record, right? Арендодатель знает о судимости, да?
Mr. Gold's your landlord? Так ваш арендодатель - мистер Голд?
Your landlord filled out his mortgage application using his dog's name? Твой арендодатель заполнил заявление на ипотеку, используя имя своей собаки?
The other landlord says she trashed the place, so she lost her deposit. Другой арендодатель говорит, что она разнесла квартиру и потеряла залог
That landlord would not have ponied up such a big settlement offer if there wasn't something under this. Этот арендодатель не стал бы предлагать такие большие отступные, если бы не было чего-то ещё.