Примеры в контексте "Lan - Лвс"

Примеры: Lan - Лвс
The Information Systems Manager and LAN assistant are currently funded from voluntary contributions. Должности специалиста по информационным системам и помощника по обслуживанию ЛВС в настоящее время финансируются за счет добровольных взносов.
To further reduce total cost of ownership, the LazrSPEED Solution is backward compatible with legacy LAN applications. Чтобы дополнительно уменьшить полную стоимость владения, решение LazrSPEED обратно совместимо с устаревшими устройствами ЛВС.
Displays logins and passwords to access Internet, LAN or other computers. Вывод имен и паролей для выхода в Интернет, доступа к ЛВС или к другим ПК.
An application programming interface (API) with functions for local-area networks (LAN). Прикладной программный интерфейс (API) с функциями, для местных-вычислительных сетей (ЛВС).
You can independently razdelt and balansirova appropriate Internet traffic and LAN. Вы можете самостоятельно разделть и балансирова подходящий трафик Интернет и ЛВС.
Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone. Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой.
This has involved an upgrade to the Commission's local area network (LAN) system and individual workstations. Это включало обновление средств локальной вычислительной сети (ЛВС) и автоматизированных рабочих мест.
The cost estimates provide for 68 computers, 70 printers and LAN hardware as shown below. Сметой расходов предусмотрены ассигнования на 68 компьютеров, 70 принтеров и аппаратные средства ЛВС, как это показано ниже.
Consequently, there is no need for a security layer besides a firewall to the LAN. Следовательно, отсутствует необходимость в создании слоя безопасности, за исключением защиты ЛВС.
This LAN is then connected to the communication system. Затем ЛВС подключается к коммуникационной системе.
To achieve this objective, the acquisition of 46 file servers and 34 wireless LAN systems, together with the necessary equipment is proposed. Для достижения этой цели предлагается приобрести 46 файловых серверов и 34 беспроводные системы ЛВС вместе с необходимой аппаратурой.
The technical specifications for the file servers depend on the number of users and the selected topology of the LAN. Технические характеристики файловых серверов зависят от числа пользователей и топологии ЛВС.
The increase in requirement for the New York office ($18,400) relates to the maintenance of personal computer LAN equipment. Увеличение потребностей Нью-Йоркского отделения (18400 долл. США) связано с необходимостью эксплуатации оборудования ЛВС.
26.14 As envisaged in the medium-term plan, increased use is being made of the LAN to transmit, retrieve and store documents. 26.14 В соответствии со среднесрочным планом расширяется использование ЛВС для передачи, поиска и хранения документов.
The Committee recommends that criteria be developed for determination of the LAN infrastructure requirements and costs. Комитет рекомендует разработать критерии для определения потребностей и расходов, связанных с инфраструктурой ЛВС.
The Section acquired equipment necessary to integrate with the United Nations Secretariat LAN and selected software to replace the Section's obsolete database. Секция приобрела оборудование, необходимое для интеграции с ЛВС Секретариата Организации Объединенных Наций и отдельные программные средства для замены устаревшей базы данных Секции.
As of July 2004, the LAN capacity has been upgraded on 10 floors of the Secretariat building. По состоянию на июль 2004 года пропускная способность ЛВС была увеличена на 10 этажах здания Секретариата.
As the LAN infrastructure is upgraded at Headquarters, desktop systems can be introduced with all the benefits. После модернизации инфраструктуры ЛВС в Центральных учреждениях можно будет перейти к использованию настольных систем со всеми связанными с этим преимуществами.
However, resources requested for office automation equipment are not restricted to personal computers and LAN servers. Однако ресурсы, испрашиваемые для приобретения средств автоматизации делопроизводства, не предназначены лишь для закупки персональных компьютеров и серверов ЛВС.
Courses were also organized for staff with access to the LAN networking system on the use of E-mail for internal and external transmissions. Для персонала, имеющего доступ к системе ЛВС, были организованы также курсы по вопросам использования электронной почты для передачи внутренних и внешних сообщений.
The Committee was informed that currently there is no well-developed formula for the determination of the amount that each office should contribute to LAN infrastructure maintenance. Комитет был информирован о том, что в настоящее время отсутствует какая-либо устоявшаяся формула для определения той доли, которую должно вносить каждое подразделение на обслуживание инфраструктуры ЛВС.
Most field offices have dedicated equipment linking their local area network (LAN) to UNIDO Headquarters. В большинстве отделений на местах имеется специальное оборудование для обеспечения связи между их локальной вычислительной сетью (ЛВС) и Центральными учреждениями ЮНИДО.
In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division's share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. Кроме того, увеличение обусловлено общими оперативными расходами в связи с оплатой Отделом своей доли расходов на эксплуатацию и обслуживание технической инфраструктуры ЛВС.
A network of security focal points, mainly concerned with access to the LAN and to data, is also in place at Headquarters. В Центральных учреждениях действует сеть координаторов по вопросам безопасности, главным образом занимающаяся доступом к ЛВС и данным.
The functions related to LAN and WAN will be gradually transferred from UNEP to the United Nations Office at Nairobi towards the end of 1997. К концу 1997 года функции управления ЛВС и РВС будут постепенно переданы ЮНЕП Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби.