John, when you've gone through what Robert's doing, we've got to speak to lan's friends. |
Джон, когда Роберт закончит, нам надо будет поговорить с друзьями Яна. |
I'll stay here for a respectable six months, then I'll tell lan's father it's time to move on. |
Я останусь здесь ещё на шесть месяцев, потом скажу отцу Яна, что пришло время уйти. |
lan's friends - the friends that were there - what do they know? |
Друзья Яна. Друзья, которые были там, что они знают? |
Lan Howe is not at the stern, sir. |
Яна Хау на корме нет, сэр. |
He's a friend of lan's. |
Он - друг Яна. |
No disrespects, Mr Harper, but if lan's friends don't want to talk to the police or you, what makes you think they'll want to talk to me? |
02,568 - > 00:03:04,552 Простите за дерзость, мистер Харпер, 34 но если друзья Яна не хотят говорить с полицией или вами, Почему вы считаете, что они захотят говорить со мной? |
lan'll get these, these'll get to Ian. |
Я взял для дяди Яна, для Яна. |
I was lan's bit of rogh. |
Я был любовником Яна из низов. |