Lamp - Лампа

Прослушать
lamp

Слово относится к группам:

Комната для отдыха
Словосочетание Перевод
bronze lamps бронзовая люстра
new lamp новая лампочка
table lamp настольная лампа
wall lamp настенный светильник
lamp of wisdom светоч мудрости
street lamp уличный фонарь
little lamp маленький фонарик
lamp glass ламповое стекло
Предложение Перевод
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets. Солнце — факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
Loosen the screws and remove the lamp cover. Ослабьте винты и снимите колпак лампы.
There is a lamp on the ceiling. На потолке находится лампа.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
Tom turned on the small lamp on his bedside table. Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.
I turned the lamp off and fell asleep. Я выключил лампу и заснул.
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
Lamp oil? Rope? Bombs? You want it? It's yours, my friend, as long as you have enough rupees. Ламповое масло? Верёвки? Бомбы? Тебе всё это нужно? Оно твоё, мой друг — если у тебя достаточно рупий.
We can make them beautiful linen, or a flamboyant lamp. Мы можем сделать их красивыми белья, или яркая лампа.
Single metal halide lamp with ferromagnetic ballast and starting electrode. Одинарная металлическая галоидная лампа с ферромагнитным балластом и пусковым электродом.
Special warning lamp consists of. separate units. Специальный предупреждающий огонь состоит из... отдельных элементов .
In the case of replaceable light sources a standard lamp shall be used. 4.1 В случае сменных источников света используется стандартный огонь.
3.1.1. whether the side-marker lamp is intended to emit amber or red light. 3.1.1 предназначен ли боковой габаритный фонарь для того, чтобы излучать автожелтый или красный свет.
It's this lamp, as you can see here. Это лампа, как можно видеть здесь.
Main neatly to insert everything into the places, a lamp must stand exactly without defects. Главное аккуратно вставить все на свои места, лампа должна стоять ровно без перекосов.
An energy-saving lamp with the tube twisted in a spiral form. Энергосберегающая лампа, в которой трубка скручена в форме спирали.
An energy-saving lamp of a cubical form with 6 and 8 U-type tubes. Энергосберегающая лампа кубообразной формы с 6 и 8 U-образными трубками.
A reflector energy-saving lamp with internal mirror coating of the bulb. Рефлекторная энергосберегающая лампа с внутренним зеркальным покрытием колбы.
The lamp comes from a collection of Italian Rustic line. Лампа из коллекции итальянской линии Rustico.
This lamp has no effect with cons on particles suspended in air. Эта лампа не имеет никакого эффекта с минусов на взвешенных в воздухе частиц.
Coal oil lamp - we didn't have electricity in our farm home. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
The light-emitting diode lamp relates to lighting engineering, in particular to sources of general lighting. Светодиодная лампа относится к светотехнике, в частности, к источникам общего освещения.
The lamp comprises an LED board and a voltage converter. Лампа содержит светодиодную плату и преобразователь напряжения.
A light-emitting diode lamp comprises a housing/heat sink in the form of a cup with an open end part. Светодиодная лампа содержит корпус- радиатор, выполненный в виде стакана с открытой торцевой частью.
Now the lamp oil would have ignited on impact. Масляная лампа могла бы привести к возгоранию.
Someone is always sent to watch the misuse of lamp. Кого-то всегда выбирают, следить за тем, чтобы лампу правильно использовали.
The lamp you're referring to was classic Tiffany style. Лампа, которую вы имеете ввиду, была в классическом стиле Тиффани.
No reversing lamp shall cause undue dazzle or inconvenience to other road-users. Никакой фонарь заднего хода не должен приводить к ослеплению или создавать неудобства для других участников дорожного движения.

Похожие слова

Комментарии