| It's lamb curry from the Punjab Express. | Это ягненок с карри от "Пенджаб Экспресс" |
| Let's do something that doesn't make the lamb squeal and bleed - we're on in five continents, dude. | Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил, нас смотрят на пяти континентах, как-никак. |
| Well, I happen to find it distasteful when mutton is dressed as lamb. | Ну, мне не нравится, когда барашек одет как ягненок. |
| Big single lamb, a leg back, and I couldn't fetch it round. | Один большой ягненок, заднее сгибание ножки, мне так и не удалось ее разогнуть. |
| Jim, I'm telling you, McMurphy is upstairs... and he's as meek as a lamb. | Джим, говорю тебе, МакМэрфи наверху, кроткий, как ягненок. |
| Why does the lamb taste like sawdust? | Почему ягненок на вкус как опилки? |
| ' What you needed next was a sacrificial lamb, so you put a safety deposit key in my room, knowing that I'd find it the next time I showered. | Поэтому вам потребовался жертвенный ягненок, и вы подложили ключ от банковской ячейки в мою комнату, зная, что я найду его, когда пойду в душ. |
| I heard the words, 'they're all dead metal lamb'. | Я услышал слова, 'Они все мертвы, металлический ягненок' |
| Look she asked me to the words 'metal lamb' mean anything? | Слушай, она спросила, значит ли для меня что-нибудь фраза "металлический ягненок". |
| He cringed and moaned, and laid his head to rest, As helpless as a lamb. | Он сжимался и скулил и прилег отдохнуть, беспомощный, как ягненок. |
| There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out | Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться. |
| Because, as a man with borderline high cholesterol, that lamb was a very dangerous choice! | Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором! |
| One lamb was killed... all the cattle ran from one side of the island to the other when they heard the shots. | Погиб один ягненок... скот бежал на другую сторону острова, когда услышал выстрелы». |
| Is the lamb not to your liking, Mr. McGarrigle? | Ягненок не входит в число Ваших предпочтений, мистер Мак-Гарригал? |
| "But the lamb's heavy, Don Luis." | "Но ведь ягненок тяжелый". |
| Bongo... If Mary's who we're looking for, where's her little lamb? | Бонго... Если это Мари за которой мы бегаем, то где ее маленький ягненок? |
| One halibut, one cod, one lamb. | Один палтус, одна треска, один ягненок |
| This is Lost Lamb to Big Bad Wolf. | Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка. |
| You'd call me Lamb Chop and blush... whenever I called you Liver Snap. | Ты назвал меня Ягненок с Челюстями и покраснел,... когда я называла тебя Совершенное Существо. |
| They're going into the Lamb Flag! | Они направляются в "Ягненок и Флаг"! |
| Little Lamb sits by the fire when suddenly... | Маленький Ягненок садится у огня когда внезапно - |
| YOUNG LAMB - Young ovine under 5 months of age | МОЛОДОЙ ЯГНЕНОК молодой баран в возрасте до 5 месяцев |
| Field 2 Category = 2 (Lamb) | Поле 2 Категория = 2 (ягненок) |
| I want you to go up in that balcony and play "Mary Had A Little Lamb" on the church organ. | Ты должен подняться на тот балкон и сыграть на церковном органе "Был у Мэри маленький ягненок". |
| Lamb dansak, pilau rice, poppadoms, Peshwari naan, beer, whisky. | Ягненок, рис пилава, хрустящая лепешка, пешаварская лепешка, пиво, виски. |