And you're just a helpless little lamb headed for the slaughter. |
И ты беспомощный маленький ягненок, направившейся к бойне. |
That bear scares me about as much as a newborn lamb. |
Старый медведь меня пугает столь же сильно, сколь и новорожденный ягненок. |
I don't know if my lamb turned out. |
Не знаю, готов ли мой ягненок. |
Enfolded in eternal life, may the lamb find peace in your kingdom. |
Отходя в вечную жизнь, да обретет ягненок покой в Царствии твоем. |
With your lamb as the main, we should run with the Moroccan vibe. |
Если ягненок будет главным блюдом, то нам нужна марроканская атмосфера. |
The lamb must be newly slaughtered. |
Ягненок должен быть только что зарезан. |
I have a little lamb who does not want learn of his mother's milk. |
У меня маленький ягненок, и он не хочет признавать молоко своей матери. |
He's sleeping like a little lamb. |
Он спит, словно маленький ягненок. |
My lamb looks OK, I've made a new gravy, I'm clawing it back. |
Мой ягненок выглядит нормально, я сделала новый соус, вкуснее прошлого. |
Gentle as a lamb and strictly vegetarian. |
Он кроток, как ягненок, и вегетарианец. |
A lamb, after all, does not provoke a bear. |
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя. |
When I was little, I adopted a lamb. |
В детстве у меня был ягненок. |
Her first lamb, named Bonnie, was born in April 1998. |
Её первый ягненок, Бонни, родился в апреле 1998 года. |
If the lamb sees the knife, she panics. |
Едва завидев нож, ягненок впадает в панику. |
I'm not a total lamb, Jose, but thanks. |
Я же не беспомощный ягненок, Хосе, но спасибо. |
And there's a lamb stew in the oven. |
А в духовке ждет тушеный ягненок. |
Whether you're a lion or a lamb, I'll always love you. |
Неважно, лев ты или ягненок, я всегда буду любить тебя. |
I suppose this isn't lamb, then. |
Значит, и это, наверное, не ягненок. |
Now you stay silent as a lamb, my friend... |
Стой спокойно, как ягненок, мой друг... |
There's a new odd couple in town... a lamb and a monkey are friends. |
В городе появилась новая странная парочка... ягненок и обезьяна - друзья. |
Do the words metal lamb mean anything to you? |
Слова металлический ягненок значат что-нибудь для вас? |
That guy right there, that's the guy saying metal lamb. |
Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок. |
Aren't I worth it, lamb chop? |
Разве я не достойна этого, ягненок? |
Our special tonight is lamb with a Rosemary glaze. |
Ягненок с розмарином - главное блюдо вечера! |
I always thought you were the lamb to be slaughtered, when all along it is they who are hunted. |
Я всегда думал, что Вы - ягненок, на которого они охотятся, тогда как все время добычей были они. |