My parents, men I'd seen die, the smell of uncle Lamb's cigarettes. |
Мои родители, люди, чью смерть я наблюдала, запах сигарет дядюшки Лэмба. |
I only know that animals like Silas Lamb must be broken... to be made men again. |
Я лишь знаю, что животные вроде Сайласа Лэмба должны быть сломлены чтобы вновь стать людьми. |
Look, Lamb's experiment is crumbling, Eliza. |
Послушайте, эксперимент Лэмба трещит по швам, Элиза. |
These vacuum fluctuations are responsible for many interesting phenomenon including the Lamb shift in quantum optics. |
Вакуумные флуктуации ответственны за многие интересные явления в квантовой оптике, например такие как сдвиг Лэмба и сила Казимира. |
These are now known as Lamb waves. |
Эти волны теперь называют волнами Лэмба. |
You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, it made me remember the day that Oliver came home. |
Когда я была в больнице и снова увидела доктора Лэмба, я вспомнила день, когда Оливер вернулся домой. |
This is Gabriel Lamb's defense attorney. |
Это адвокат Гэбриела Лэмба. |
It is difficult imagining Lamb as a patient. |
Мне сложно представить Лэмба пациентом. |
I'm looking for Eddie Lamb. |
Я ищу Эдди Лэмба. |
You're gathering the Selectmen at Lamb's? |
Совет будет у Лэмба? |
I didn't save your neck from the rope for you to keep Mr. Lamb's pocket full from your drinking. |
Я спасал вас от петли не за тем, чтобы пропивать деньги в таверне у Лэмба. |
Humanists UK has supported the rights for those who need assistance in ending their own lives, and lobbied parliament for a change in the law, on behalf of Tony Nicklinson and Paul Lamb, in their 'Right to Die' legal cases. |
БГА поддерживает права людей, нуждающихся в помощи для окончания их собственных жизней, и лоббировала парламент для изменения закона, от имени Тони Никлинсона и Пола Лэмба, отстаивая их право на эвтаназию. |
However, only Wynet Smith, a natural resources expert and the Panel Coordinator, was able to continue, so the Secretary-General appointed two new experts: Tom Creal, a finance expert, and Guy Lamb, an arms and security expert. |
Тем не менее, остаться в составе Группы смогла только Уайнет Смит, эксперт по природным ресурсам и координатор Группы, и поэтому Генеральный секретарь назначил двух новых экспертов: Тома Крила, эксперта по финансовым вопросам, и Гай Лэмба, эксперта по вооружениям и по вопросам безопасности. |
Participants also heard presentations from Mr. Youba Sokona) on the institutional framework for public participation and awareness raising in the climate change process, and from Mr. Robert Lamb on climate change and the media. |
Участники также заслушали выступление г-на Йоубы Сокона), посвященное институциональным рамкам для участия общественности и распространению информации о процессе изменения климата, и г-на Роберта Лэмба, посвященное проблемам изменения климата и средствам массовой информации. |
The Lamb character is based on a real-life former rancher of the same name who served as Sheriff of Clark County from 1961 to 1979. |
Персонаж Лэмба основан на реальном человеке, который с 1961 по 1979 был шерифом округа Кларк. |
Stark published Lamb's music for the next decade, starting with "Sensation". |
Старк публиковал сочинения Лэмба в течение следующего десятилетия, начиная с регтайма «Сенсация». |