Английский - русский
Перевод слова Lake
Вариант перевода Озерных

Примеры в контексте "Lake - Озерных"

Примеры: Lake - Озерных
A third concern of the project was to provide advisory support at the request of Governments in some special areas such as the rational exploration of common natural resources, particularly in relation to the development of river and lake basins. Третья задача проекта состояла в том, чтобы по просьбе правительства оказать консультативную помощь в некоторых специальных областях, таких, например, как рациональная разведка общих природных ресурсов, особенно в связи с освоением речных и озерных бассейнов.
As regards the river and lake basins, the project assisted in the preparation of a preparatory assistance project for OMVS in relation to hydroelectric development and irrigation. Что касается речных и озерных бассейнов, то по линии проекта было оказано содействие в подготовке проекта предварительной помощи ОРРС, посвященного проблемам развития гидроэнергетики и ирригации.
∙ The spread of participatory agroforestry systems, particularly in the framework of transboundary programmes for the integrated development of river and lake basins; содействие созданию систем агролесомелиорации, предусматривающих участие населения, в частности в рамках трансграничных программ по комплексному использованию речных и озерных водосборных бассейнов;
The first thematic network, on integrated water resource management in the major transboundary river, lake and hydrogeological basins, was launched in November/December 2000 in Ghana with financial backing from Italy, Norway and Canada. Развертывание первой тематической сети по комплексному управлению водными ресурсами крупных трансграничных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов было начато в Гане в ноябре-декабре 2000 года при финансовой поддержке Италии, Норвегии и Канады.
The existing 263 transboundary lake and river basins cover nearly one half of the Earth's land surface and account for an estimated 60 per cent of global freshwater flow. Существующие 263 трансграничных озерных или речных бассейна охватывают почти половину сухопутной поверхности планеты, и на них, по оценкам, приходится 60 процентов мировых запасов пресной воды.
As a result, good water quality status can be maintained or reached by 2015 in over 90% of the lake areas, and in approximately 70% of the total river length. В результате к 2015 году в свыше 90% озерных площадей и на приблизительно 70% общей протяженности рек может быть достигнуто или обеспечено надлежащее качество вод.
There are solid empirical relationships between dose (acid neutralizing capacity, ANC) and response (lake fish status, invertebrates in running waters and diatoms in lakes). Существуют тесные эмпирические взаимосвязи между дозой (кислотно-нейтрализующая способность, КНС) и реакцией (состояние озерных рыб, беспозвоночные в проточной воде и диатомовые водоросли в озерах).
(e) Holding meetings and taking other steps to prevent incidents and to increase the safety of land, sea, river, lake and air transport; ё) проведение совещаний и принятие мер в целях предотвращения инцидентов и повышения безопасности сухопутных, морских, речных, озерных и воздушных перевозок;
SCCPs have been detected in Arctic air, biota and lake sediments, and in the water column around the Bermuda Islands despite the absence of significant sources of SCCPs in these regions, which suggests that these residues are due to long-range atmospheric transport. КЦХП обнаружены в воздухе, биоте и озерных отложениях арктической зоны, а также в водной среде вокруг Бермудских островов, несмотря на отсутствие крупных источников КЦХП в этих районах, что дает основания предположить, что эти остатки являются результатом атмосферного переноса на большие расстояния.
Assessment of mercury in water, lake sediments and fish, has shown that mercury concentrations in fish were increasing in northern boreal lakes. Оценка содержания ртути в водах, озерных отложениях и в организме рыб показала, что в северных бореальных озерах происходит увеличение концентрации ртути в организме рыб.
The high and increasing mercury concentrations in fish were in contrast to the low concentrations in water and in lake sediment data, indicating reduced mercury deposition since the 1990s. Высокие и растущие концентрации ртути в рыбе контрастируют с данными о низких концентрациях в водных и озерных осаждениях, что указывает на сокращение осаждений ртути с 1990-х годов.
(a) support for regional and subregional initiatives promoting pilot projects in the rational use and management of water resources in the major river, lake and hydrogeological basins as part of efforts to apply poverty reduction strategies; а) поддержка региональных и субрегиональных инициатив по оказанию содействия экспериментальным проектам использования и рационального освоения водных ресурсов крупных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов в процессе реализации стратегий уменьшения бедности;
Conduct comprehensive assessments of the vulnerability of water resources to environmental change, particularly climate change, for all river and lake basins; such assessments are urgently needed to manage vulnerability risks through adaptation and mitigation measures and integrated management options. Проведение всеобъемлющих оценок уязвимости водных ресурсов в силу изменения окружающей среды, особенно изменения климата, для всех речных и озерных бассейнов; насущная необходимость такой оценки для регулирования рисков уязвимости на основе мер адаптации и сокращения последствий и комплексных вариантов регулирования.
Monitoring data show presence of SCCPs in Arctic air, biota and lake sediments (comprised mainly of the more volatile, shorter carbon chain length and lower degree of chlorination congeners); Данные мониторинга свидетельствуют о присутствии КЦХП в арктическом воздухе, биоте и озерных отложениях (они представляют собой более летучие соединения, имеющие более короткую углеродную цепь и более низкий уровень хлорирования);
Apparently there's a new chief of the Lake Walkers. Похоже, у Озерных Ходоков новый вождь.
He is plannin' one right now with the Cree tribe the Lake Walkers. Один из них - прямо сейчас, с Кри, племенем Озерных Ходоков.
He knew exactly where to find the Lake Walker boy. Он точно знал, где найти мальчика из Озерных Ходоков.
I heard 'em say he was the grandson of the Lake Walker chief. Слышала, как они называли его внуком главы племени Озерных Ходоков.
Lake fish stocks were quantified in Norway, Sweden and Finland, three European countries most affected by acidification. В трех европейских странах, в наибольшей степени затрагиваемых подкислением, т.е. в Норвегии, Швеции и Финляндии, была проведена количественная оценка озерных рыбных запасов.
He can deliver the Lake Walker tribe and all their furs! Он может доставить племя Озерных ходоков и все их меха!
So you murder innocent Lake Walkers and take my man hostage? Убиваешь невинных Озерных Ходоков и берешь моих людей в заложники?
Lake and Ocean Boat Supplies in Marina Del Rey, two weeks ago at 3:15. "Товары для озерных и океанских лодок" на пристани Дель Рей, 2 недели назад в 3:15.
Lastly, the sixth regional Summit of Heads of State of South-East Europe took place in Athens in June 2008 on the subject of Intercultural Encounters on Maritime, River and Lake Routes in South-East Europe. И наконец, в Афинах в июне 2008 года состоялась шестая встреча глав государств и правительств Юго-Восточной Европы, посвященная теме «Межкультурные встречи на морских, речных и озерных маршрутах Юго-Восточной Европы».
(a) Water and lake sediments а) воде и озерных отложениях
In this barrel are ten lake trout, but only one rainbow trout. В этой бочке 10 озерных фррелей.