Английский - русский
Перевод слова Labelling
Вариант перевода Маркировка

Примеры в контексте "Labelling - Маркировка"

Примеры: Labelling - Маркировка
Consumer labelling is another way of creating market pressures on producers of chemicals to provide environmentally and health-friendly products. Маркировка товаров для потребителей является еще одним способом оказания давления на производителей химических веществ, чтобы заставить их производить безопасную для окружающей среды и здоровья людей продукцию.
The label is based on Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances. Эта маркировка основывается на Директиве Совета 92/75/ЕЕС от 22 сентября 1992 года об использовании маркировки и стандартной информации об изделиях с целью оповещения о потреблении энергии и других ресурсов бытовыми электроприборами.
Some delegations stated that eco-labelling and fair trade labelling could assist consumers in taking environmental and social issues into account in their consumption. Некоторые делегации отметили, что маркировка товаров, указывающая на их экологичность и соблюдение правил справедливой торговли, могла бы стать дополнительным напоминанием потребителям о необходимости учета в процессе потребления экологических и социальных аспектов.
Please give a brief description of the labelling system, whether it is a voluntary national label or an international label, and provide information on the basis for awarding and, if relevant, the specific type of products that the labelling is used for. Просьба привести краткое описание системы маркировки; является ли она добровольной национальной программой или же осуществляется в рамках какой-либо международной схемы; и представить информацию о принципах нанесения знаков маркировки и, если необходимо, о конкретных видах продукции, в отношении которых используется маркировка.
In order to protect the consumer, the environment and fair competition, environmental claims must be "truthful and non-deceptive, meaningful and relevant".This definition has been developed by ISO Working Group III and covers all kinds of labelling, including self-declaration by manufacturers. В интересах защиты потребителя охраны окружающей среды и добросовестной конкуренции экологическая маркировка должна быть "достоверной, значимой и уместной и не должна вводить в заблуждение" 49/.
Labelling and identification of the cards; маркировка и идентификация карточек;
c) Labelling of the primary packaging с) Маркировка первичной упаковки
(b) Labelling of bulk containers Ь) Маркировка крупногабаритной тары
Classification, Labelling and Packaging классификация, маркировка и упаковка
Labelling or branding of articles containing PCP would facilitate prevention of such residential re-uses, and consequently potential health or environmental impacts. Маркировка или брендинг изделий, содержащих ПХФ, будут способствовать предупреждению такого повторного применения в бытовых условиях, и, следовательно, профилактике потенциальных последствия для здоровья или окружающей среды.
Labelling may need to comply with national right-to-know disclosure regulations for the presence, identity and properties of a toxic substance in products. Маркировка может быть обязательной в соответствии с национальными правилами о праве на информацию о наличии, характеристиках и свойствах токсичных веществ в продуктах.
Labelling of cartons containing pineapples of the small varieties smaller than 250g destined to be used for decorative/ornamental purposes? Ь) Маркировка упаковок, содержащих ананасы мелкоплодных разновидностей весом менее 250 г, предназначенных для использования в декоративных целях?
Labelling: The introductory phrase to product claims on the label was modified to stress that if such claims are made they have to be verifiable through appropriate traceability measures and have to be in conformity with the legislation of the importing country. Маркировка: Формулировка вступительного предложения, касающегося товарных реквизитов на маркировке, была изменена для того, чтобы подчеркнуть, что в случае представления такой информации она должна быть проверяема с помощью соответствующих мер отслеживания и соответствовать законодательству страны-импортера.
Labelling of CFC-free products has proved an effective though often supplementary tool in improving consumer awareness of ozone depletion and in influencing purchasing decisions. Маркировка товаров, не содержащих хлоро-фторуглероды, стала действенным, хотя и вспомогательным, инструментом, позволяющим привлечь внимание потребителей к проблеме разрушения озонового слоя и оказать воздействие на их выбор при покупке товаров.