Английский - русский
Перевод слова Kurdish
Вариант перевода Курдском

Примеры в контексте "Kurdish - Курдском"

Примеры: Kurdish - Курдском
Language services for immigrants to Sweden in Albanian, Syriac, Serbian, Bosnian, and Croat would also be discontinued, while programmes in English (also on the domestic service), German, Russian, Persian, Dari, and Kurdish would remain. Языковые услуги на албанском, боснийском, сербском, сирийском и хорватском языках будут отменены, в то время как вещание на английском, курдском, немецком, персидском, русском и шведском будет продолжено.
About 450 books in Greek, 686 books in Kurdish and thousands of books in Russian - books in the languages of the national minorities - are kept and used in the National Library of Armenia. В Национальной библиотеке Армении в открытом доступе находятся около 450 книг на греческом, 686 книг на курдском и тысячи книг на русском языке, т.е. книг на языках национальных меньшинств.
Concerning queries on the Kurdish population, the delegation stated that they were an integral part of the citizenship of Syria, and that there was no discrimination against them or any other citizens based on race, ethnicity or origin. В отношении предоставления информации о курдском населении делегация заявила, что оно является частью граждан Сирии и что в их отношении, равно как и в отношении других граждан, не проводится никакой дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности или происхождения.
Newspapers are also published in Kurdish, Lezgin, Talysh and Georgian, and these receive financial assistance from the State. Издаются газеты также на курдском, лезгинском, талышском, грузинском языках.
The newspaper Ria Tza is published in Kurdish. Издается газета "Риа Тза" на курдском.
In 1997 the State financed the publication of alphabets and textbooks in Russian, Talysh, Kurdish, Lezgin, Tsakhur and Tatar. В 1997 году за счет государственных средств на русском, талышском, курдском, лезгинском, цахурском и татском языках изданы азбука и другие учебники.
The criterion and the Program for the 1st-12th grades of Kurdish and Assyrian languages have been approved. Одобрены критерии и программа для 1-12 классов с преподаванием на курдском и ассирийском языках;
For example, regular programmes financed from the State budget are broadcast by the State radio in Kurdish, Lezgin, Talysh, Georgian, Russian and Armenian. Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском, армянском языках на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи, финансируемые из государственного бюджета.
Thus the Republic radio [station] regularly organises broadcasts in the Kurdish, Lezgin, Talysh, Georgian, Russian and Armenian languages, which are financed from the State budget. Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском, армянском языках на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи, финансируемые из государственного бюджета.
Similarly, when the outgoing governor of Van sent a farewell message last month to the largely Kurdish-speaking people in his southeastern province, he delivered it in Kurdish - and received warm wishes in return. Аналогичным образом, когда уходящий в отставку губернатор провинции Ван в прошлом месяце обратился с прощальной речью к людям, в основном говорящим на курдском языке, он произнес ее по-курдски - и в ответ получил теплые пожелания.
The national radio stations broadcast regular programmes in Kurdish, Lezgin, Talysh, Georgian, Russian and Armenian, all of which are funded from the national budget. Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском, армянском языках на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи, финансируемые из государственного бюджета.
Thus, regular, publicly financed radio programmes in Kurdish, Lezgin, Talysh, Georgian and Russian are broadcast on Azerbaijani radio stations. Так, на курдском, лезгинском, талышском, грузинском, русском языках на республиканском радио организованы регулярные радиопередачи, финансируемые из государственного бюджета.
Publications: By 2001, some 503 titles were published by ethnic minorities, of which 222 were in the Kurdish language, 216 in the Azeri language, 160 were about Kurds, 47 were about Azeris, and 2 were about Baluchs. Публикации: к 2001 году этническими меньшинствами было опубликовано около 503 названий, из которых 222 - на курдском языке, 216 - на азербайджанском, 160 - на тему Курдов, 47 - об азербайджанцах и 2 - о белуджах.
It is also strengthening its technical team in order to launch a Kurdish version by late August 2005. Отделение также укрепляет свою техническую группу, с тем чтобы открыть вариант веб-сайта на курдском языке в конце августа 2005 года.
More than two hundred Kurdish titles have appeared in the 1990s. В 1990-х годах в Турции появилось больше двухсот литературных произведений на курдском языке.
As of January 2009, a new multilingual state-run TV channel, TRT-6, has started to broadcast in Kurdish. По состоянию на январь 2009 года, новый многоязычный государственный телевизионный канал ТРТ-6 начал вещание на курдском языке.
"Our Village", stories (in Kurdish) "Наше село", рассказы (на курдском языке)
The news programme is also aired daily on the "First Radio" in above-mentioned ethnic minority languages, also in Kurdish. Программы новостей ежедневно транслируются также на языках упомянутых этнических меньшинств, а также на курдском языке, по "Первому радиоканалу".
The Kurds also enjoyed social and cultural rights; they had Kurdish-language media, while the Kurdish language was a compulsory subject in schools and universities. Курды также пользуются социальными и культурными правами; они располагают средствами массовой информации на курдском языке, а курдский язык является обязательным предметом обучения в школах и университетах.
Among the immigrant communities listed in the Directory were the Kurds, who spoke Kurdish and were undoubtedly ethnically different from the majority of the population. Среди общин иммигрантов, перечисленных в этом справочнике, указываются курды, говорящие на курдском языке и, несомненно, отличающиеся по этническому признаку от большинства населения.
2.2 In August 1995, while the complainant was in a park, talking in Kurdish to three friends from the village, two police cars pulled up beside them. 2.2 Однажды в августе 1995 года, когда заявитель находился в парке в компании троих своих односельчан и разговаривал с ними на курдском языке, к ним на двух автомобилях подъехали полицейские.
In line with the principle of self-identification, it had been decided to publish textbooks in the Yezidi language in the Cyrillic alphabet and those in Kurdish in the Latin alphabet. В соответствии с принципом самоидентификации принято решение публиковать учебники на языке езидов с использованием кириллицы, а учебники на курдском языке - с использованием латинского алфавита.
The Ria Tza newspaper appears in Kurdish. Издается газета "Риа Тза" на курдском языке.
Based on an agreement between UNDP and the Kurdistan Regional Government, the latter arranged for the printing of 600,000 copies in Kurdish by 12 October, in addition to the 304,520 copies printed in Baghdad. По соглашению между Программой развития Организации Объединенных Наций и региональным правительством Курдистана последнее организовало изготовление 600000 экземпляров на курдском языке к 12 октября в дополнение к 304520 экземплярам, напечатанным в Багдаде.
In particular, the newspapers Samur and Dengi Kurd are published in Lezgin and Kurdish respectively, while in Kusary district the newspaper Kusar is published in Lezgin. В частности, в Азербайджане издаются газеты "Самур" на лезгинском языке и "Денги Курд" на курдском языке, а в Гусарском районе на лезгинском языке печатается газета "Гусар".