Английский - русский
Перевод слова Kurdish
Вариант перевода Курдские

Примеры в контексте "Kurdish - Курдские"

Примеры: Kurdish - Курдские
Some Kurdish families fled their houses during the rioting. Некоторые курдские семьи, боясь погромов, временно покинули свои дома.
For the first time, Kurdish parties will run separately in the Kurdistan Region's governorates. Курдские партии будут впервые по отдельности участвовать в выборах в мухафазах Курдистанского региона.
Some Kurdish students were expelled from their universities, reportedly for participating in peaceful protests. Некоторые курдские студенты были исключены из университетов за участие в акциях протеста.
Anti-government and Kurdish armed groups have recruited and used child soldiers in hostilities. Антиправительственные и курдские вооруженные группировки вербуют и используют детей-солдат в боевых действиях.
There are Kurdish channels, Assyrian channels and a channel in Turkmen. Существуют курдские и ассирийские каналы, а также один туркменский канал.
Since then, Kurdish demonstrations became a routine part of the Syrian uprising. С тех пор, курдские демонстрации стали постоянной частью гражданской войны в Сирии.
Although Kurdish farmers were dispossessed of their lands, they refused to move and give up their houses. Курдские фермеры, которые таким образом были лишены своих наделов, отказывались переезжать.
Despite Baer's pleas for American support of the offensive, none was offered, and the Kurdish troops were forced to withdraw. Несмотря на просьбы Баера об американской поддержки наступления, она не была оказана и курдские силы были вынуждены отступить.
Amnesty International also reported that Kurdish human rights activists are mistreated and persecuted. Amnesty International также сообщала, что курдские правозащитники подвергаются в Сирии жестокому обращению и преследованиям.
Kurdish tribal chiefs were present in Hungary during the Ottoman-Hungarian Wars and fought the Hungarian army from 1440 to 1442. Курдские племенные вожди присутствовали в Венгрии во время Османо-венгерских войн и сражались с венгерской армией с 1440 по 1442 год.
He built siege engines and began to mine the walls, while his forces were joined by Kurdish and Turcoman reinforcements. Он построил осадные машины и начали подкапывать стены, в то время как его войска получили курдские и туркменские подкрепления.
The only major Kurdish inhabited cities that remained under government control were Hasaka and Qamishli. Единственные главные курдские города, которые частично остались под контролем правительственных сил, - Хасаке и Камышлы.
There are also numerous amateur companies and national theatres (Greek, Kurdish, Azerbaijani, Ossetian, etc.). Существуют многочисленные самодеятельные ансамбли, народные театры (греческие, курдские, азербайджанские, осетинские и др.).
Kurdish members of the provincial council are boycotting council meetings and have demanded that more posts be allocated for Kurds in the provincial government. Курдские члены провинциального совета бойкотируют его заседания и требуют, чтобы в правительстве мухафазы курдам были выделены дополнительные должности.
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes. Курдские политические деятели в новом парламенте имеют серьезное основание для защиты этих выгодных сделок по мере того, как начинаются споры о конституционных изменениях.
The Kurdish illegals meet at Café Soliman Курдские нелегалы встречаются в кафе "Сулейман".
Estimate 2009: 2 (Kurdish regional presidential and parliamentary elections) Расчетный показатель за 2009 год: 2 (курдские региональные президентские и парламентские выборы)
The Kurdish organizations maintain links with ethnic cultural centres and societies in various countries around the world; Курдские организации поддерживают связи с национальными культурными центрами и обществами в различных странах мира.
Even the principal Kurdish parties are facing a challenge from an independent party, Goran, and are likely to incur some losses to it. Даже главные курдские партии вынуждены учитывать независимую партию, Горан, и, вероятно, могут понести некоторые потери.
As a result, on 10 July the Kurdish ministers suspended their participation in the Council of Ministers until the new Government had been formed. В результате этого курдские министры объявили, что приостанавливают с 10 июля участие в Совете министров, пока не будет сформировано новое правительство.
On 13 September 2014, Kurdish protection forces, allies of the Syrian regime, stormed the villages of Tal Kalakh and Hajiyeh, killing 35 civilians, including 8 children and 3 women. 13 сентября 2014 года курдские силы по защите, являющиеся союзниками сирийского режима, напали на селения Таль-Калах и Хаджие, мухафаза Хасеке, в результате чего погибли 35 мирных жителей, в том числе 8 детей и 3 женщины.
The Committee also notes that Kurdish women continue to be in a vulnerable and marginalized situation with unofficial data indicating high illiteracy and low education rates. Комитет отмечает также, что курдские женщины по-прежнему находятся в уязвимом и маргинальном положении, при этом следует отметить, что имеются неофициальные данные, свидетельствующие о высоких показателях неграмотности и низком уровне образования.
In September 2014, after Maliki was replaced as prime minister by Haider al-Abadi, Kurdish leaders agreed to postpone the referendum while they focused on the fight against ISIL. В сентябре 2014 года, после того, как Малики был заменен премьер-министром Хайдером аль-Абади, курдские лидеры согласились отложить референдум, в сосредоточившись на борьбе с ИГИЛ.
Moreover, the continuing battles between these groups and the instability of the security situation has prompted many Kurdish families to leave their homes and seek new ones in peaceful areas. Кроме того, продолжающиеся стычки между этими группировками и отсутствие стабильности и безопасности вынуждают многие курдские семьи покидать свои дома и искать пристанище в мирных районах.
Meanwhile, two major Kurdish parties, the Patriotic Union of Kurdistan and the Kurdistan Democratic Party, each won 19 seats (6 per cent). В то же время две основные курдские партии - Патриотический союз Курдистана и Демократическая партия Курдистана - получили по 19 мест (6 процентов).