There's a rumor that she's going to take a run at a council seat, maybe try to knock off Eunetta Perkins. |
Ходят слухи, что она собирается... баллотироваться в Совет... возможно, попытается выбить Юнетту Перкинс. |
Well, it's hard to believe someone would go this far just to knock a competitor out of the race. |
Ну, трудно поверить, что кто-то зашел так далеко, чтобы просто выбить соперника из гонки. |
If it were me... throw on a mask, knock down the front door, in and out, five minutes. |
Я бы на их месте маску на голову, дверь выбить, зашла и вышла, 5 минут. |
"The next attack could knock us out!" |
"Следующая атака может нас выбить!" |
I've been cleared for duty, I'm ready for work, and I am happy to knock anyone's teeth out who treats me like a snowflake. |
Меня допустили к смене, я готова к работе и буду рада выбить зубы тому, кто будет со мной возиться. |
I'm ready to knock it out of my mouth with mom's urn. |
Хочется выбить его урной с маминым прахом. |
Guys, help me knock it down! |
Ребята, помогите мне выбить её. |
Whenever the Cheyenne needed justice, didn't feel they could get it through legal means, they'd hire Hector to knock some teeth out. |
Когда шайены, нуждавшиеся в правосудии, не были уверены, что могут получить его по закону, они нанимали Гектора выбить несколько зубов. |
What, now you're trying to knock me off the wagon, |
Теперь стараешься выбить меня из колеи, |
He's... with us now, so he's got the right to slap you around, knock your teeth out if you get out of line. |
Он... теперь с нами, а это значит, что у него есть право выбить тебе зубы, как только ты перейдешь черту. |
Nygma arrives at the graduation ceremony, drugs Bullock to take his place as the announcer and throws a gas in the ceremony to knock the cadets. |
Нигма приходит на церемонию выпуска, отравляет Буллока, чтобы занять его место в качестве диктора, и бросает газ в церемонии, чтобы выбить курсантов. |
I say we go over there, we knock down his door and we tell him to back off. |
Я предлагаю пойти к нему, выбить его дверь и попросить его забрать свои слова назад. |
The other thing to do is to knock the product, attack the brand myth, as we've said. |
Второй способ - выбить продукт, атаковать миф брэнда, как мы говорили. |
Why don't you just scale the building, knock down the door? |
Почему бы тебе просто не залезть на здание и выбить дверь? |
When I said the ground rules were to knock me off my game, I was talking about the trial. |
Когда я говорил, что главное правило - выбить меня из игры, я говорил о суде. |
Run up to that roof, knock the ring out of Barney's hand, and say, "Sorry to interrupt, but you should be with me"? |
Побежать на эту крышу, выбить кольцо из рук Барни и сказать: "Простите, что помешала, но ты должен быть со мной"? |
It'd be quite easy to knock out eight to ten in-character songs and release it as quickly as possible to capitalise on the popularity of the group, but it would feel entirely wrong. |
Можно было бы легко "выбить" из себя до 10 песен, характерных для нас, и выпустить их как можно скорее, чтобы нажиться на популярности группы, но это было бы совершенно неправильно. |
The Punisher is saved by Spider-Man, and in the battle that ensues he wields the superhero as a human shield, and uses his web-shooters to knock the Russian off of the skyscraper. |
Каратель спасен Человеком-пауком и в сражении, которое следует за ним, он использует супергероя в качестве живого щита и использует своих веб-шутеров, чтобы выбить Русского из небоскреба. |
What, so you can knock, you can break things, so why can't you speak? |
Что, так что вы можете выбить, можно перерыв вещи, так почему ты не можешь говорить? |
Let's knock out this wall. |
Давайте выбить эту стену. |
Time to knock Liz's teeth out. |
Пора выбить зубы Лиз. |
I'd be forced to knock his teeth out. |
Мне придется выбить ему зубы. |
Trying to knock out the enemy en masse. |
Мы пытались выбить вражеские самолёты. |
Looks like you'll have to knock the door down. |
Похоже, придется выбить дверь. |
Don't make me knock it down! |
Не заставляй меня выбить её! |