Okay, be good, kiddo. |
Ну ладно, веди себя хорошо, малыш. |
Not this time you don't, kiddo. |
Не в этот раз, малыш. да, я... |
Turns out you're everything you never wanted to be, kiddo. |
Похоже, ты стал именно таким, каким никогда не хотел быть, малыш. |
Alright, it's dinner time, kiddo. |
Ладно, пора ужинать, малыш. |
I love you as much as a human heart can, kiddo. |
Я люблю вас так сильно, как только может любить человек, малыш. |
Everything will be fine, kiddo. |
Все будет в порядке, малыш. |
You haven't been acting fine, kiddo. |
Малыш, ты не ведёшь себя так, будто в порядке. |
I'll always find you, kiddo. |
Я всегда найду тебя, малыш. |
He doesn't remember it hurting when it's over, though, kiddo. |
Когда все заканчивается, он не помнит, хотя это было больно, малыш. |
Well, kiddo, I guess no bunk bed this time around. |
Ну, малыш, похоже ты осталась без двухъярусной кровати. |
I'm the one who's sorry, kiddo. |
Я из тех, кому есть за что просить прощение, малыш. |
I hope you don't die, kiddo. |
Надеюсь, ты не погибнешь, малыш. |
You're a special person every week, kiddo. |
Ты каждую неделю важная персона, малыш. |
Nothing to do with you, kiddo. |
Ты тут совершенно ни при чем, малыш. |
'Cause it's not that simple, kiddo. |
Потому то, малыш не всё так просто. |
We thought we lost you, kiddo. |
Мы думали ты пропал, малыш. |
We know I've got cancer, kiddo, |
Мы знаем, что у меня рак, малыш, |
Heard you had a great time, kiddo. |
Я слышал, ты хорошо провел время, малыш? |
All right, kiddo, whoever you're all pretty for, he's one lucky kid. |
Ну ладно, малыш, для кого бы ты не одевалась, он везунчик. |
Sorry, kiddo, but what she did is not a crime in my book. |
Прости, малыш, но лично для меня это не преступление. |
The Scranton strangler was caught? well, I was there, kiddo. |
[голосом дедушки] Я был там, малыш. |
You know, kiddo, these things are great for staying in shape, but they're no good for running away. |
Малыш, если есть проблемы то их нужно решать, а не бежать от них. |
I'm not saying it will, kiddo. |
Я не говорю, что что-то случится, малыш. |
Plus, if you spend your time worrying about what other people think you're screwed, kiddo. |
Плюс, если ты будешь тратить время на беспокойство о том, что другие думают ты себя изведёшь, малыш. |
Why don't you stretch out, kiddo? |
Малыш, может, ты ляжешь? |