Because you're the best, kiddo. |
Потому что ты, детка, самая лучшая. |
Worth every bump and bruise, kiddo. |
Это стоило каждого синяка и ссадины, детка. |
You blew your last shot to get into the academy, kiddo. |
Ты испортил свой последний шанс попасть в академию, детка. |
She makes me happy, kiddo. |
Она делает меня счастливым, детка. |
I'd do anything for you, kiddo. |
Для тебя сделаю, что угодно, детка. |
That was years ago, kiddo. |
Это было таак давно, детка. |
You're going really fast, kiddo. |
Ты ездишь очень быстро, детка. |
And I know you too, kiddo. |
И я тоже тебя знаю, детка. |
You looked good out there, kiddo. |
Ты смотрелась там хорошо, детка. |
All right, knock 'em dead, kiddo. |
Хорошо, задай им жару, детка. |
Always leave them wanting more, kiddo. |
Всегда оставляй их хотеть еще, детка. |
Big D. Don't add to the stress, kiddo. |
Большой Д. Не нервируй меня, детка. |
Can't keep doing this forever, kiddo. |
Нельзя так жить вечно, детка. |
I love you so much, kiddo. |
Я так тебя люблю, детка. |
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo. |
Самый быстрый способ разбогатеть, детка. |
Listen to me, kiddo, go inside. |
М: Слушай меня, детка, иди домой. |
I'll tell you what, kiddo. |
Вот, что я тебе скажу, детка. |
Bet you didn't know that, kiddo. |
Думаю, ты не знала об этом, детка. |
I'll always find you, kiddo. |
Я всегда тебя разыщу, детка. |
I miss you too, kiddo. |
Мне тоже тебя не хватает, детка. |
You need to talk to someone, kiddo. |
Тебе нужно поговорить с кем-нибудь, детка. |
I'm not exactly jumping for joy either there, kiddo. |
Я тоже не прыгаю от радости, детка. |
Hate to say it, kiddo, but if we want to beat Vocal Adrenaline at Nationals, it's tucking' time. |
Не хотелось этого говорить, детка, но если мы хотим победить "Вокальный Адреналин" на Национальных, самое время действовать. |
We've got to thank you, kiddo. |
И мы тебе за это обязаны, детка. |
Why're you bringing up those long gone days, kiddo? |
Почему бы не вернуть те давно ушедшие дни, детка? |