Английский - русский
Перевод слова Kiddo

Перевод kiddo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Малыш (примеров 169)
Okay, come on, kiddo, right over there. Ладно, малыш, идём туда.
I'll be pitching to you, kiddo. Я буду тебе подавать, малыш.
I FEEL FOR YOU, KIDDO, I REALLY DO. Я сочувствую тебе, малыш, честное слово.
Don't fall for it, kiddo. Не ведись на это, малыш
You up, kiddo? Малыш, не спишь?
Больше примеров...
Детка (примеров 93)
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo. Самый быстрый способ разбогатеть, детка.
I know you're all alone there, kiddo, but you got to hold it together. М: Я знаю, что ты одна, детка, но вместе мы справимся.
What have they done to you, kiddo? Что они сделали с тобой, детка?
Wish me luck, kiddo. Пожелай мне удачи, детка.
I'm sure, kiddo. Я уверен, детка.
Больше примеров...
Парень (примеров 62)
I'll be back in a couple of human decades, kiddo. Я вернусь через пару человеческих десятилетий, парень.
So how are you, kiddo? Ну, а как ты, парень?
And it's not that I don't have sympathy for these parents, kiddo, but you didn't have anything to do with this, and shouldn't have to be put through it. Это не значит, что я не сочувствую её родителям, парень, но ты с этим никак не связан и не обязан проходить через это.
How's it going, kiddo? Как дела, парень?
You done good, kiddo. Ты молодец, парень.
Больше примеров...
Сынок (примеров 45)
Where exactly are you going, kiddo? Сынок, что ты собрался делать?
I want you to come to the opening, kiddo, just like you always do. Я хочу, чтобы ты пришел на премьеру, сынок, так же как и всегда.
YOU'RE NOT SO BAD YOURSELF, KIDDO. Ты и сам не так уж плох, сынок.
Good to see you, kiddo. Рада видеть тебя, сынок.
Good night, kiddo. Спокойной ночи, сынок.
Больше примеров...
Пацан (примеров 27)
Don't stay mad at him too long, kiddo. Не стоит так долго злиться на него, пацан.
Loaves and fishes kiddo, loaves and fishes... Хлебы и рыбы, пацан, хлебы и рыбы.
Kiddo, I know we're not close. Пацан, я-я знаю, что мы не близки
That's all I got, kiddo. У меня всё, пацан.
I get it, kiddo. Я понимаю тебя, пацан.
Больше примеров...
Дружок (примеров 13)
Look, I... I get it, kiddo. Послушай, я понимаю, дружок.
This is serious, kiddo. Это серьезно, дружок.
You're doing great, kiddo. Ты просто молодец, дружок.
I don't know, kiddo. Не знаю, дружок.
Game over, kiddo. Игра закончена, дружок.
Больше примеров...
Деточка (примеров 10)
I'm not the one who needs the apology, kiddo. Я не та, кому нужны извинение, деточка.
You can't hold onto him, kiddo. Ты не сможешь удержать его, деточка.
No, "Be careful out there, kiddo"? Никакого "Будь там поосторожнее, деточка"?
Was that breakfast great, kiddo? Разве завтрак не был великолепным, деточка?
You're the best, kiddo. Ты лучшая, деточка.
Больше примеров...
Приятель (примеров 6)
Well... It's time to pack, kiddo. Ну, время собираться, приятель.
You could stand to lose a few, too, kiddo. Тебе тоже не помешает сбросить пару килограмм, приятель.
Come on, kiddo. Да ладно, приятель.
Proud of you, kiddo. Я горжусь тобой, приятель.
What's up, kiddo? Как дела, приятель?
Больше примеров...
Милая (примеров 6)
That's what I like about your pop, kiddo. Это мне и нравится в твоем папане, милая.
Tell me you remember that, kiddo. I... Скажи, что ты это помнишь, милая.
I love you, kiddo. Я люблю тебя милая.
What's wrong, kiddo? Что не так, милая?
Don't go, kiddo. Милая, дело не в тебе, а во мне.
Больше примеров...
Чувак (примеров 6)
Well, there'll always be room for you at my place, kiddo. Там, где я буду жить, для тебя всегда найдется комната, чувак.
All's fair, kiddo. Всё честно, чувак.
Just act normal, kiddo. Только веди себя спокойно, чувак.
What's your name, kiddo? Как тебя зовут, чувак?
But you're hurt, kiddo. Но тебе больно, чувак.
Больше примеров...
Девочка (примеров 7)
Looks like you and I have a lot in common, kiddo. Похоже у нас с тобой много общего, девочка.
You sure you got this, kiddo? Ты уверена, девочка?
Here's the deal, kiddo. Вот что, девочка.
Well, you're talking pretty fast there, kiddo. Ну, девочка моя, ты как-то быстро всё это "выложила".
You went after the wrong guy, kiddo. Девочка моя, ты охотишься не за тем человеком.
Больше примеров...