| Just saying, you're getting rusty, kiddo. | Похоже, ты теряешь форму, малыш. |
| Kiddo, what happened at school? | Малыш, что случилось в школе? |
| I FEEL FOR YOU, KIDDO, I REALLY DO. | Я сочувствую тебе, малыш, честное слово. |
| It's okay, kiddo. | Все в порядке, малыш. |
| Kiddo, it'll be okay. | Малыш, все будет хорошо. |
| Bug girl has a crush on the fact that I got spiders in my blood, kiddo. | Девчонка увлеклась фактом, что у меня в крови пауки, детка. |
| Now, where else would I be, kiddo? | Ну а как же иначе, детка? |
| But truthfully, kiddo... | Но, если честно, детка... |
| I don't know, kiddo. | Не знаю, детка. |
| How you doing, kiddo? | Как жизнь, детка? |
| I hope he comes too, kiddo. | Я тоже надеюсь, что он придёт, парень. |
| Kiddo, this isn't about who I want to go to bed with. | Парень, дело не в том, с кем я хочу лечь в кровать. |
| It's no joke, kiddo. | Это не шутка, парень. |
| Nothing happens by accident, kiddo. | Случайности не случаются, парень. |
| Well when I call about big problems, you don't like that either, so make up your mind, kiddo. | Когда я звоню насчет больших проблем, ты тоже недоволен, так что определись уж, парень. |
| What do you think, kiddo? | А ты как думаешь, сынок? |
| Kiddo, what are you doing here? | Сынок, что ты здесь делаешь? |
| You all right, kiddo? | Ты в порядке, сынок? |
| Come on, kiddo. | Ну же, сынок. |
| Know your place, kiddo. | Знай свое место, сынок. |
| We're moving to Reno, kiddo. | Мы переезжаем в Рино, пацан. |
| Don't stay mad at him too long, kiddo. | Не стоит так долго злиться на него, пацан. |
| Kiddo, I know we're not close. | Пацан, я-я знаю, что мы не близки |
| Never assume anything, kiddo. | Никогда ничего не предполагай, пацан. |
| You again, kiddo. | Снова ты, пацан. |
| You're one of us now, kiddo. | Теперь ты один из нас, дружок. |
| Back on the horse, kiddo. | Назад, в седло, дружок. |
| Want me to cut the crusts off for you, kiddo? | Может, обрезать тебе корку, дружок? |
| This is serious, kiddo. | Это серьезно, дружок. |
| I don't know, kiddo. | Не знаю, дружок. |
| I'm not the one who needs the apology, kiddo. | Я не та, кому нужны извинение, деточка. |
| Listen, kiddo I am clearly not an expert on love. | Послушай, деточка... Я не эксперт в любовных делах. |
| No, "Be careful out there, kiddo"? | Никакого "Будь там поосторожнее, деточка"? |
| How's the old self-esteem coming, kiddo? | Как поживает старина самоуважение, деточка? |
| Was that breakfast great, kiddo? | Разве завтрак не был великолепным, деточка? |
| Well... It's time to pack, kiddo. | Ну, время собираться, приятель. |
| You could stand to lose a few, too, kiddo. | Тебе тоже не помешает сбросить пару килограмм, приятель. |
| Come on, kiddo. | Да ладно, приятель. |
| Proud of you, kiddo. | Я горжусь тобой, приятель. |
| What's up, kiddo? | Как дела, приятель? |
| That's what I like about your pop, kiddo. | Это мне и нравится в твоем папане, милая. |
| Look, you and I, we... we... we don't know each other that well yet, kiddo. | М: Слушай, мы с тобой... мы... мы... мы пока ещё не очень хорошо друг друга знаем, милая. |
| I love you, kiddo. | Я люблю тебя милая. |
| What's wrong, kiddo? | Что не так, милая? |
| Don't go, kiddo. | Милая, дело не в тебе, а во мне. |
| Well, there'll always be room for you at my place, kiddo. | Там, где я буду жить, для тебя всегда найдется комната, чувак. |
| OK, kiddo, what's on your mind? | Скажи, чувак, что ты хочешь? |
| All's fair, kiddo. | Всё честно, чувак. |
| Just act normal, kiddo. | Только веди себя спокойно, чувак. |
| But you're hurt, kiddo. | Но тебе больно, чувак. |
| Looks like you and I have a lot in common, kiddo. | Похоже у нас с тобой много общего, девочка. |
| Kiddo, I want to thank you for focusing on your job and trying to protect me. | Девочка, я хочу поблагодарить тебя за профессионализм и попытку меня защитить. |
| You sure you got this, kiddo? | Ты уверена, девочка? |
| You're hanging with the wrong crowd, kiddo. | Не с теми дружишь, девочка. |
| You went after the wrong guy, kiddo. | Девочка моя, ты охотишься не за тем человеком. |