| Rizvan Khan, good to see you hale and hearty. | Ризван Кхан, рад видеть Вас здоровым и полным сил. |
| Khan, it's getting have to go. | Кхан, уже поздно, пора идти. |
| But Nasir Khan, he doesn't look like them. | Но Насир Кхан на них не похож. |
| Mr. Khan vigorously maintains his innocence and is intent on fighting these charges until he's exonerated. | Мистер Кхан настаивает на своей невиновности, и намерен оспаривать обвинения, пока его не оправдают. |
| Mr. Khan, I see no reason to change your bail status. | Мистер Кхан, я не вижу причин менять условия вашего залога. |
| Mrs Khan who doesn't believe in diabetes. | Миссис Кхан, которая не верит в диабет. |
| Because I'm not Aamir Khan... | Потому что я не Амир Кхан... |
| The facts I need, Mr. Khan, will take very little time. | Факты, которые мне нужны, мистер Кхан, займут немного времени. |
| This Khan is not what I expected of a 20th-century man. | Этот Кхан совсем не то, что бы я ожидал от человека 20-го века. |
| Forgive my curiosity, Mr. Khan, but my officers are anxious to know more about your extraordinary journey. | Простите за любопытство, мистер Кхан но мои офицеры очень хотят знать больше о вашем путешествии. |
| Khan, as we know him today. | Кхан, каким мы его знаем сегодня. |
| Yousef Bashir, Tariq Mazari, and Salim Khan. | Да. Юсуф Башир, Тарик Мазари и Салим Кхан. |
| Another American, Samir Khan, was also killed, but it was collateral. | Другой американец, Самир Кхан, также был убит, но он просто попал под огонь. |
| It will be Sameer Khan, from the epiglottis. | Нет, ты будешь Самир Кхан. Гортанный звук. Кхааан. |
| Rizvan Khan of Banville California was arrested... on June 15th at the CLA Presidential Rally. | Ризван Кхан из Бэнвиля, штат Калифорния, был задержан 15 июня на встрече президента с учениками колледжа в Лос-Анджелесе. |
| Here's the deal, Mr. Khan, and you know it. | Вот как обстоят дела, мистер Кхан. |
| ls there any other place you want to show me, Khan? | Ты собирался показать мне какие-то места? Кхан. |
| Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina... is now at the Governor's mansion. | Ризван Кхан, чье имя появлялось в новостях в связи с Вильгеминой, находится сейчас у Дома Губернатора. |
| The content of My Name Is Khan is diametrically opposite to whatever I've done in the past. | Содержание "Меня зовут Кхан" диаметрально противоположно тому, что я делал ранее». |
| You ever lie, Mr. Khan? | Вы часто лжёте, мистер Кхан? |
| Tahseen Ahmad Khan (TAK), India - Rapporteur for Asia | Тахсин Ахмад Кхан, Индия - Докладчик по Азии |
| Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. | С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство. |
| Like Khan in Star Trek II! | Как Кхан из Стар Трек 2! |
| What is your message, Mr. Khan? | Так что же Вы хотите сказать, мистер Кхан. |
| Scared because he is a Khan? | Боишься, потому его зовут Кхан. |