Review of the UNECE draft Explanatory Brochure for Walnut Kernels (Rapporteur: United States). |
Рассмотрение проекта пояснительной брошюры ЕЭК ООН в отношении ядер грецких орехов (докладчик: Соединенные Штаты). |
Tolerances Peanut Kernels (Percentages by weight) |
Допуски для ядер орехов арахиса (процентная доля по весу) |
All packing in each lot must be of the same weight and contain Hazelnut Kernels of the same class, variety or commercial type. |
Содержимое каждой упаковки поставляемой партии должно иметь одинаковый вес и состоять из ядер лещинных орехов одного и того же сорта, разновидности или коммерческого вида. |
DEFINITION OF TERMS AND DEFFECTS FOR MACADAMIA KERNELS |
ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНОВ И ДЕФЕКТОВ ЯДЕР ОРЕХОВ МАКАДАМИИ |
Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels |
Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
The Working Party asked the secretariat not to disseminate the Colour Chart for Walnut Kernels and to withdraw it from sales because of the inadequate quality of the pictures. The Colour Chart should be merged with the explanatory brochure. |
Рабочая группа просила секретариат не распространять "Цветовую шкалу для ядер грецких орехов" и изъять ее из продажи вследствие неадекватного качества рисунков. "Цветовую шкалу" следует включить в пояснительную брошюру. |
Size Designation Number of kernels per Kg |
Количество ядер орехов на кг |
The Working Party adopted the texts for Inshell Hazelnuts, Inshell Almonds, and Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels as UNECE recommendations on trial until 2007. |
Рабочая группа утвердила тексты, касающиеся лещинных орехов в скорлупе, орехов миндаля в скорлупе и ядер фисташковых орехов и очищенных ядер фисташковых орехов, в качестве рекомендаций ЕЭК ООН на испытательный период до 2007 года. |
The Working Party adopted as the new title for the publication "Colour Chart for Walnut Kernels" to replace the original title "Colour Gauge for Walnut Kernels". |
Рабочая группа утвердила новое название публикации "Колориметрическая шкала для ядер грецких орехов", которое заменит ее первоначальное название - "Цветовая шкала для ядер грецких орехов". |
The Rapporteur (United States) informed the Specialized Section that the Explanatory Brochure for Walnut Kernels would be prepared in parallel and subsequent to the alignment of the Standard for Walnut Kernels with the 2009 Standard Layout which is expected to start soon. |
Докладчик (Соединенные Штаты) проинформировал Специализированную секцию о том, что пояснительная брошюра в отношении ядер грецких орехов будет подготовлена в рамках работы по приведению стандарта на ядра грецких орехов в соответствие с Типовой формой стандарта 2009 года, которая должна начаться в ближайшее время. |
1% tolerance for rancidity is given along with mould and rotten kernels for class II kernels. |
Для ядер второго сорта допуск по прогорклости, а также по наличию плесневелых или подгнивших плодов предусмотрен в размере 1%. |
Section II B.: Quality classification: There was an extensive discussion about the quality classification for both peeled pistachio kernels and pistachio kernels. |
Раздел II В. Классификация по качеству: состоялось обстоятельное обсуждение классификации по качеству ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов. |
A new category was introduced for desiccated kernels, defining that kernels with dried out or tough portions affecting more than 25 per cent of the surface must be excluded. |
Была введена новая категория для обезвоженных ядер, предусматривающая, что ядра с участками, которые подверглись усыханию или отвердению и на которые приходится более 25% поверхности ядра, должны быть исключены. |
Count 100 grams due to small portion of the kernels. |
Ввиду небольших размеров ядер основой для подсчета служат 100 граммов. |
The most invasive change in the 2.6 kernels is a fundamental change of the input layer. |
Одно из самых значительных изменений в серии ядер 2.6 это коренная переработка интерфейсов устройств ввода. |
Unlike standard monolithic kernels, device drivers are easily configured as modules, and loaded or unloaded while the system is running. |
В отличие от обычных монолитных ядер, драйверы устройств легко собираются в виде модулей и загружаются или выгружаются во время работы системы. |
This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. Select which one you want to edit here. |
Это список ядер и операционных систем, которые вы можете загружать. Выберите запись для редактирования. |
Not more than 25 per cent of kernels, by count, may display light green and/or yellow sections. |
Не более 25% ядер могут иметь разрез светло-зеленой и/или желтой окраски. |
The quality tolerances allow 8 % of the kernels in each class to show scuffing of any percentage of their skin. |
Допусками по качеству для каждого сорта допускается наличие 8% ядер с различной степенью повреждения кожицы. |
This year WAWOFA sold palm kernels and the shells for five million francs (5,000,000 frs). |
В этом году выручка ВАВОФА от продажи ядер и скорлупы кокосового ореха составила 5000000 франков. |
Try using/dev/input/mice before/dev/psaux, as the latter is deprecated and can be disabled in the latest 2.6 kernels. |
Попробуйте использовать/dev/input/mice до того, как использовать/dev/psaux, так как использование последнего устарело, он может быть убран из последующих ядер 2.6. |
Using string kernels with kernelized learning algorithms such as support vector machines allow such algorithms to work with strings, without having to translate these to fixed-length, real-valued feature vectors. |
Использование строковых ядер с ядерных алгоритмами обучения, таких как метод опорных векторов, позволяет таким алгоритмам работать со строками без необходимости преобразовывать их к векторам признаков постоянной длины, имеющих вещественные элементы. |
sufficiently developed; shrunken and shrivelled kernels are to be excluded; |
нормально развившимися (см. специальные положения, касающиеся сдвоенных или двойных ядер); |
In the category of rings, there are no kernels in the category-theoretic sense; indeed, this category does not even have zero morphisms. |
В категории колец, наоборот, ядер в категорном смысле не существует вовсе, так как не существует нулевых морфизмов. |
Whole: whole kernels of characteristic shape, with more than 7/8th of the kernel intact. |
целых ядер: целых ядер характерной формы, у которых не повреждено более 7/8. |