The trade in inshell walnuts intended for the production of kernels is, moreover, relatively small. |
Кроме того, объем торговли нелущеными грецкими орехами, предназначенными для извлечения ядер, относительно невелик. |
Higher tolerances for kernels darker in colour were adopted. |
Были приняты высокие допуски на наличие ядер более темной окраски. |
The different types of presentation for walnut kernels will be determined by international trade practices. |
В ходе международной торговой практики могут быть установлены различные виды расфасовки ядер грецких орехов. |
Sizing of pecan kernels is optional. |
Калибровка ядер орехов пекана является факультативной. |
The plenary meeting accepted to co-publish with UNECE the colour chart for walnut kernels. |
Пленарная сессия согласилась опубликовать совместно с ЕЭК ООН цветовую шкалу для ядер грецких орехов. |
The delegation of the United States informed the Working Party that their experts had started work on the explanatory brochure for walnut kernels. |
Делегация Соединенных Штатов проинформировала Рабочую группу о начале работы над пояснительной брошюрой в отношении ядер грецких орехов. |
The rapporteur for the explanatory brochure on walnut kernels proposed to conduct electronic and physical meetings of working groups to prepare the publication. |
Докладчик по пояснительной брошюре в отношении ядер грецких орехов предложил проводить в целях подготовки публикации электронные и обычные совещания рабочих групп. |
The secretariat presented the colour chart for walnut kernels, developed jointly by UNECE and OECD. |
Секретариат представил колориметрическую шкалу для ядер грецких орехов, которая была разработана совместно ЕЭК ООН и ОЭСР. |
Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins. |
Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы. |
Sizing of macadamia kernels is optional. |
Калибровка ядер орехов макадамии является факультативной. |
The Working Party approved the colour gauge for walnut kernels. |
Рабочая группа одобрила колориметрическую шкалу для ядер грецких орехов. |
For Chinese or oriental pine nut kernels, the following equivalent commercial designations are used: |
Для ядер кедровых орехов китайских или восточных разновидностей используются следующие эквивалентные торговые обозначения: |
The delegation of Greece said that 4 per cent of shrivelled fruit by weight in Extra Class was too much because these kernels were very light. |
Делегация Греции отметила, что 4% сморщенных ядер по весу в высшем сорте это чрезмерно высокий показатель, поскольку ядра имеют весьма небольшой вес. |
version in sarge will not work properly with the latest kernels. |
из sarge не заработает с последними версиями ядер. |
The Working Party will be informed about the publication of the colour chart for walnut kernels which will be done by UNECE and the OECD Scheme. |
Рабочая группа будет проинформирована о совместной публикации ЕЭК ООН и Схемы ОЭСР цветовой шкалы для ядер грецких орехов. |
She said further that it was important to finalize the colour chart for walnut kernels and to decide where to publish it. |
Кроме того, по ее мнению, важно завершить работу над цветовой шкалой для ядер грецких орехов и определить место публикации этой шкалы. |
It was decided to include the colour definitions into a new section II C. as had been done for pistachio kernels. |
Было принято решение включить определения окраски в новый раздел II С., как это было сделано в случае ядер фисташковых орехов. |
Extra (a) Tolerances for peanut kernels not satisfying the minimum requirements, |
а) Общие допуски для ядер орехов арахиса, не отвечающих минимальным требованиям, |
The size uniformity of macadamia kernels in each package is based on the following style parameters: |
Однородность ядер орехов макадамии по алибру в каждой упаковке основана на следующих калибровочных параметрах: |
Not to have any colour classification for pistachio kernels as the colour would not be visible; |
не включать в стандарт классификацию по окраске для ядер фисташковых орехов, поскольку цвет будет не виден; |
For macadamia kernels presented in pieces there is a 7 % tolerance for pieces belonging to the adjacent styles. |
Для кусочков ядер орехов макадамии допускается наличие 7% кусочков, относящихся к смежным калибрам. |
{chipped is an optional definition, as chipped or incomplete kernels can be grouped into the mechanically damaged definition} |
{Определение раздробленного ядра является факультативным, поскольку раздробленные или неполные ядра можно включить в определение ядер с механическими повреждениями.} |
[5] With current kernels (2.6.9 or newer) you can use 32 command line options and 32 environment options. If these numbers are exceeded, the kernel will panic. |
[5] Новые версии ядер (2.6.9 и новее) позволяют использовать 32 параметра в командной строке и 32 переменные среды. |
The delegations deleted the annex "Definition of terms and defects for macadamia kernels" to align the recommendation for macadamia kernels with the Standard Layout. |
Делегации исключили приложение "Определение терминов и дефектов ядер орехов макадамии" с целью согласования рекомендации на ядра орехов макадамии с типовой формой стандартов. |
The amount of poorly developed kernels and pieces of kernels shall be weighed to determine poorly developed kernel content of the lot. |
Для определения содержания плохо развившихся ядер в партии необходимо взвесить все плохо развившиеся ядра и кусочки ядер. |