package to help with the installation and management of kernels. |
чтобы облегчить установку ядер и управление ими. |
The attack vectors for 2.4.x and 2.2.x kernels are exclusive for the respective kernel series, though. |
Способы атаки для ядер 2.4.x и 2.2.x, тем не менее, различны. |
A small team had built Mach and ported it to a number of platforms, including complex multiprocessor systems which were causing serious problems for older-style kernels. |
Маленькая команда, которая сделала Mach, портировала его на множество платформ, включая сложные мультипроцессорные системы, которые создавали серьёзные проблемы для старомодных ядер. |
Nonparametric regression and semiparametric regression methods have been developed based on kernels, splines, and wavelets. |
Методы непараметрической регрессии и полупараметрической регрессии разработаны на основе ядер, сплайнов и вейвлетов. |
Unlike vector bundles, they form an abelian category, and so they are closed under operations such as taking kernels, images, and cokernels. |
В отличие от векторных расслоений, они образуют абелеву категорию, и поэтому замкнуты относительно таких операций, как взятие ядер, коядер и образов. |
The US delegation felt that the colours contained in the chart restricted trade and would declassify or exclude kernels of a darker colour. |
По мнению делегации США, содержащаяся в шкале цветовая гамма ограничивает торговлю и может привести к деклассификации или отбраковке ядер темного цвета. |
Hence it is not possible to determine exactly the percentage of raw nuts from different regions/countries used for obtaining each consignment of cashew kernels. |
Поэтому точно определить в процентах долю сырых орехов кешью из различных районов/стран в каждой формируемой партии ядер невозможно. |
It should be indicated that "the classification criteria are specified in the annex relating to the colour, shape and size of kernels". |
Следует указать, что "критерии классификации содержатся в приложении, касающемся окраски, формы и размера ядер". |
Split, halves and broken among whole kernels |
Половинки и расколотые ядра среди целых ядер |
For shelled nuts, homogenize the laboratory sample and take a minimum of 100 g of kernels as a test sample. |
Очищенные от скорлупы орехи - подготовить однородный лабораторный образец и взять из него не менее 100 г ядер в качестве анализируемого образца. |
It was also decided to amend the description of shrunken and shrivelled kernels, replacing the term "desiccated" by "dehydrated". |
Кроме того, было решено внести поправку в описание усохших и сморщенных ядер, заменив слово "обезвоживанию" словом "дегидратации". |
"Intact (for whole kernels only); however, ..." |
"неповрежденными (только в отношении целых ядер); однако..." |
Since the freeze of Debian occurred before Linux 2.2's release, and the change of the kernel's major version number can introduce complex issues, it was decided to stick with the proven 2.0 line of kernels. |
Поскольку "заморозка" Debian была произведена до выпуска Linux 2.2, а изменение главного номера версии ядра может привести к проблемам, было решено остаться на проверенной линейке ядер 2.0. |
The iBCS routines in arch/i386/kernel/traps.c for Linux kernels 2.4.18 and earlier on x86 systems allow local users to kill arbitrary processes via a binary compatibility interface (lcall). |
Процедуры iBCS в arch/i386/kernel/traps.c ядер Linux 2.4.18 и более ранних на системах x86 позволяют локальным пользователям убивать произвольные процессы через интерфейс двоичной совместимости (lcall). |
Some delegations felt that colour classification should only be mandatory for peeled kernels and optional for kernels. |
Некоторые делегации сочли, что классификация по окраске должна быть обязательной только для очищенных от оболочки ядер и факультативной для ядер. |
The total weight of edible kernels and pieces of kernels shall be the basis for determining Colour Classification content for the lot. |
Общий вес съедобных ядер и кусочков ядер является основой для определения содержания съедобных ядер соответствующей окраски в партии. |
Colour classification for pecan kernels is optional. |
Классификация ядер орехов пекана в скорлупе по окраске является факультативной. |
Pops: Fully developed shells which contain practically no kernels. |
"Пустышки": Орехи с полностью развившейся скорлупой, в которой практически не содержится ядер. |
For peeled pistachio kernels, the tolerances were moved from this section to the table of quality tolerances. |
Допуски для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов были перенесены из этого раздела в таблицу допусков по качеству. |
The tolerances for colour were added as a footnote to the peeled pistachio kernels. |
Допуски по цвету были включены в примечание к таблице допусков для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов. |
The words"(optional for pistachio kernels)" were added after colour type. |
После слов "классификация окраски" были добавлены слова"(необязательно для ядер фисташковых орехов)". |
The colour chart for walnut kernels will be printed as a co-edition in cooperation between UNECE and the OECD Scheme. |
Цветовая шкала для ядер грецких орехов будет совместно напечатана ЕЭК ООН и Схемой ОЭСР. |
A new version of the colour chart for walnut kernels was distributed by the United States. |
Соединенные Штаты распространили новый вариант цветовой шкалы для ядер грецких орехов. |
Document for this session: Colour chart for walnut kernels (United States) |
Документ, представленный для настоящей сессии: цветовая шкала для ядер грецких орехов (Соединенные Штаты) |
The delegation of the United States of America presented a revised colour gauge for walnuts kernels for discussion. |
Делегация Соединенных Штатов Америки представила на обсуждение пересмотренную цветовую шкалу для ядер грецких орехов. |