The Chair reported that two very active and successful informal working sessions had taken place during the course of the week and the Standard for Cashew Kernels had been revised. |
Председатель сообщил, что в ходе недели состоялось два весьма активных и успешных неофициальных рабочих заседания, на которых был пересмотрен стандарт на ядра орехов кешью. |
Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels |
Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
5(b) Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels |
Орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия |
He briefly described progress made with regard to the revision of the Standard for Cashew Kernels and the development of a new Standard for Whole Dried Chilli Peppers. |
Он кратко описал прогресс, достигнутый в деле пересмотра стандарта на ядра орехов кешью и разработки стандарта на целые перцы сушеные острые. |
The delegation of Germany expressed the view that in parallel to the work on the brochure, the Standard for Walnut Kernels should be aligned with the revised Standard Layout. |
ЗЗ. Делегация Германии высказала мнение, что параллельно с работой над брошюрой следует принять меры по приведению стандарта на ядра грецких орехов в соответствие с пересмотренной типовой формой стандартов. |
Revision of the Standard for Cashew Kernels (led by India and INC with Germany and the United Republic of Tanzania) |
Пересмотр стандарта на ядра орехов кешью (под руководством Индии и МСО и при участии Германии и Объединенной Республики Танзания). |
a. Cashew Kernels: This Recommendation was adopted by the Working Party in November 1996 for a two year trial period which will end in November 1998. |
а) Ядра орехов кешью: Эта рекомендация была принята Рабочей группой в ноябре 1996 года на двухлетний испытательный период, который завершится в ноябре 1998 года. |
Review of UNECE Recommendations in trial periods: Dried Apricots, Dried Figs, Inshell Walnuts, Cashew Kernels, Pine Nut Kernels, Dried Mangoes, Inshell Brazil Nuts, Brazil Nut Kernels |
рассмотрение рекомендации ЕЭК ООН с испытательным периодом: сушеные абрикосы, сушеный инжир, грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, сушеные манго, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов; |
Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder |
сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
UNECE recommendations adopted for a one-year trial period: Inshell Almonds, Pistachio Kernels and Peeled Pistachio Kernels, Inshell Pistachio Nuts (to be published on the UNECE website) |
Рекомендации ЕЭК ООН, принятые на годичный испытательный период: миндальные орехи в скорлупе, ядра фисташковых орехов и очищенные ядра фисташковых орехов, фисташковые орехи в скорлупе (будут опубликованы на веб-сайте ЕЭК ООН) |
The Working Party asked the secretariat not to disseminate the Colour Chart for Walnut Kernels and to withdraw it from sales because of the inadequate quality of the pictures. The Colour Chart should be merged with the explanatory brochure. |
Рабочая группа просила секретариат не распространять "Цветовую шкалу для ядер грецких орехов" и изъять ее из продажи вследствие неадекватного качества рисунков. "Цветовую шкалу" следует включить в пояснительную брошюру. |
Size Designation Number of kernels per Kg |
Количество ядер орехов на кг |
(a) Hazelnut kernels |
а) Ядра лещинных орехов |
The introduction of a new Class I for peeled pistachio kernels was welcomed but the text not yet finalized. |
Хотя и было поддержано включение нового положения о первом сорте для очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов, соответствующий текст окончательно еще не утвержден. |
Walnut kernels in this class must be of superior quality, uniformly light-coloured with practically no dark straw and/or lemon-yellow colour and with no dark brown. |
Ядра грецких орехов этого сорта должны быть высшего качества, одинаково светлого тона и практически без темно-соломенной и/или лимонно-желтой окраски, темно-коричневая окраска исключается. |
As in the columns for sizing by diameter and count per 100g, a difference had been made for round and long kernels. |
В колонках, определяющих калибровку по диаметру и количеству фисташковых орехов на 100 г, проводится различие между орехами круглой формы и орехами продолговатой формы. |
Decorticated pistachio nuts kernels are classified into three quality classes as defined below and in the defect tolerances in Table I: |
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов в зависимости от качества делятся на три сорта, как это определяемые ниже и в соответствии с приведенными в таблице I допусками по качеству: |
Section II B.: Quality classification: There was an extensive discussion about the quality classification for both peeled pistachio kernels and pistachio kernels. |
Раздел II В. Классификация по качеству: состоялось обстоятельное обсуждение классификации по качеству ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов. |
This standard applies to pistachio kernels and peeled pistachio kernels from varieties grown from pistachio of which the protective pericarp has been removed. |
Данный стандарт применяется к ядрам фисташковых орехов и к очищенным от оболочки ядрам фисташковых орехов разновидностей, полученных от фисташки настоящей, без кожистого перикарпия. |
The purpose of the standard is to define the quality requirements of decorticated pistachio kernels and decorticated peeled pistachio nuts kernels at the export control stage, after preparation and packaging. |
Цель данного стандарта заключается в определении требований, предъявляемых к качеству ядер фисташковых орехов, очищенных от скорлупы и очищенных от скорлупы и оболочки ядер фисташковых орехов на стадии экспортного контроля после обработки и упаковки. |
Cashew kernels may be presented: |
Ядра орехов кешью могут поставляться: |
(b) Hazelnuts kernels |
Ь) Ядра лещинных орехов. |
Peeled pistachio kernels belonging to other colours than that indicated |
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов, имеющие другую окраску, помимо указанной |
Pine nut kernels belonging to other species |
Ядра кедровых орехов, относящиеся к другим разновидностям или коммерческим видам, помимо указанных |
The plenary meeting adopted the colour chart for walnut kernels developed by the UNECE that would be co-edited by both OECD and UNECE. |
Участники пленарной сессии утвердили колориметрическую шкалу для ядер лещинных орехов, совместно подготовленную ОЭСР и ЕЭК ООН. |