Item 4 (c): Information on the publication of the colour chart for walnut kernels |
Пункт 4 с): Информация в отношении публикации колориметрической шкалы для ядер грецких орехов |
Decorticated peeled pistachio nuts Peeled pistachio kernels are classified as defined below: |
Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов классифицируются следующим образом: |
The delegation of the United States informed the meeting that the US walnut industry had volunteered to draw up and publish the brochure on inshell walnuts and walnut kernels. |
Делегация Соединенных Штатов проинформировала участников сессии о том, что соответствующая отрасль США выразила готовность разработать и опубликовать брошюру по грецким орехам в скорлупе и ядрам грецких орехов. |
The secretariat raised the question if splits, sticks or slices, which were important in trade, could also be included in the standard as had been done for cashew kernels. |
Секретариат поднял вопрос о возможности включения в охват стандарта также обломков, расщепленных ядер и кусочков, которые имеют важное значение для торговли, как это было сделано в случае орехов кешью. |
To make the colour classification for peeled pistachio kernels optional, as this classification was not used in all markets as a quality indicator. |
сделать классификацию по окраске очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов факультативной, поскольку эта классификация не используется во всех странах в качестве показателя качества. |
Exports of shea butter and unprocessed shea kernels brought in more than $25 million in 2007, making it the country's third most important export, after cotton and livestock. |
Экспорт масла ши и необработанных орехов дерева ши принес стране в 2007 году более 25 млн. долл., что вывело их на позицию третьей по важности экспортной статьи страны после хлопка и продукции животноводства. |
The Specialized Section submitted for adoption the texts of the new standards for whole dried chilli peppers, inshell Brazil nuts, Brazil nut kernels, dried mangoes and dried pineapples. |
Специализированная секция представила для принятия тексты новых стандартов на целые сушеные перцы стручковые острые, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов, сушеные манго и сушеные ананасы. |
Walnut kernels in this class must be of good quality, consisting of portions of walnut kernels which meet the requirements of Extra Class, except for increased tolerances. |
Ядра грецких орехов первого сорта должны быть хорошего качества и состоять из долек ядер грецких орехов, отвечающих требованиям, предъявляемым к высшему сорту, за исключением более широких допусков. |
The Working Party considered the colour chart for walnut kernels printed by UNECE in 2006 and the draft colour gauge for walnut kernels published by the US walnut industry in 2007. |
Рабочая группа рассмотрела цветовую шкалу для ядер грецких орехов, напечатанную ЕЭК ООН в 2006 году, и предварительную цветовую шкалу для ядер грецких орехов, опубликованную соответствующей отраслью США в 2007 году. |
Colour classification for pecan kernels is optional. |
Классификация ядер орехов пекана в скорлупе по окраске является факультативной. |
Example: inshell nuts, nut kernels belong to different varieties but have similar technical characteristics. |
Пример: орехи в скорлупе, ядра орехов относятся к различным сортам, но имеют сходные технические характеристики. |
The proposal for pecan kernels was not discussed due to lack of time. |
Предложение по ядрам орехов пекан не обсуждалось из-за отсутствия времени. |
Macadamia kernels are sized by screening and are specified in accordance with the Style Classifications based on weight. |
Ядра орехов макадамии калибруются посредством грохочения в соответствии с классификацией калибров на основе веса. |
The delegation of the United States of America presented a revised colour gauge for walnuts kernels for discussion. |
Делегация Соединенных Штатов Америки представила на обсуждение пересмотренную цветовую шкалу для ядер грецких орехов. |
He also reported that Australia, Brazil, Germany and Kenya had made comments on the standard for macadamia kernels. |
Он также сообщил, что Австралия, Бразилия, Германия и Кения высказали замечания относительно стандарта на ядра орехов макадамия. |
Walnut kernels are classified by style as follows: |
В зависимости от видов ядра грецких орехов классифицируются следующим образом: |
Sizing of pecan kernels is optional. |
Калибровка ядер орехов пекана является факультативной. |
The delegation of the United States said that for their domestic market they had three different standards for peanut kernels and one for inshell peanuts. |
Делегация Соединенных Штатов Америки заявила, что на ее отечественном рынке используются три различных стандарта на ядра арахисовых орехов и один стандарт на арахисовые орехи в скорлупе. |
Foreign material: Pieces or loose particles of any substance other than peanut kernels or skins. |
Посторонние вещества: Кусочки или частицы любого вещества помимо ядер орехов арахиса или кожицы. |
Sizing of macadamia kernels is optional. |
Калибровка ядер орехов макадамии является факультативной. |
For green pistachios, special materials (light sensitivity bags) may be used for the protection of the colour of the kernels. |
Для зеленых фисташковых орехов для сохранения окраски ядер могут использоваться специальные материалы (светонепроницаемые пакеты). |
The meeting thanked the delegations of China and the INC who had contributed to elaborate a standard which covered international trade in pine nut kernels. |
Участники сессии поблагодарили делегации Китая и МСО, которые оказали содействие в разработке стандарта на ядра кедровых орехов, поступающих в международную торговлю. |
Pine nut kernels should have the following moisture content: |
Содержание влаги в ядрах кедровых орехов должно быть следующим: |
For Chinese or oriental pine nut kernels, the following equivalent commercial designations are used: |
Для ядер кедровых орехов китайских или восточных разновидностей используются следующие эквивалентные торговые обозначения: |
The Specialized Section was informed that the secretariat had received comments on the Standards for inshell macadamia nuts and for macadamia kernels from Australia. |
Специализированная секция была проинформирована о том, что секретариат получил от Австралии замечания в отношении стандартов на орехи макадамии в скорлупе и ядра орехов макадамии. |