Английский - русский
Перевод слова Kent
Вариант перевода Кентом

Примеры в контексте "Kent - Кентом"

Примеры: Kent - Кентом
Injured my back bailing over Kent. Повредил спину, катапультировавшись над Кентом.
I'm meeting Kent in the afternoon. Я встречаюсь с Кентом в полдень.
She had no idea he would be having a drink with Kent. Она не знала, что он будет выпивать с Кентом.
Listen. Kent and I have to talk, so please... Слушай, нам с Кентом нужно поговорить, так что...
With our local host, Kent Brockman. С нашим местным ведущим Кентом Брокманом.
I'm taking the Jonah job with Kent. Я буду вместе с Кентом работать на Джону.
I share a desk with Kent. У нас с Кентом общий стол.
Chris, please, just sleep with Kent and then tell me all about it. Крис, пожалуйста, переспи с Кентом, а потом расскажешь мне всё о нём.
I was so obsessed with Kent that I guess I wasn't thinking straight. Я была настолько одержима Кентом Что я понимаю, что совсем не соображала.
I'm meeting Kent in the afternoon. Днем у меня встреча с Кентом.
I got to check with Mr. Kent and then my supervisor. Мне нужно связаться с мистером Кентом, а потом со своим начальником.
Don't let your friendship with Clark Kent blind you, son. О, не позволь вашей дружбе с Кларком Кентом ослепить тебя, сын.
Well, first of all, call me Kent. Ну, для начала, зовите меня Кентом.
Since our encounter with the warlock Solomon Kent, С нашей встречи с Соломоном Кентом,
I'm just saying when you have superman for a father, sometimes it's nice to hang around with Clark Kent. Просто, когда у тебя отец супермен, иногда неплохо пообщаться с Кларком Кентом.
Ben was honored to work with conductor Kent Nagano in producing a series of concerts for the Festspiel Plus in Munich, Germany. Бен Вендел работал с дирижером Кентом Нагано над созданием серии концертов для Festspiel Plus в Мюнхене, Германия.
Mercia's exact evolution at the start of the Anglo-Saxon era remains more obscure than that of Northumbria, Kent, or even Wessex. История Мерсии в начале англосаксонской эры остается более неясной, чем в случае с Нортумбрией, Кентом или Уэссексом.
Mr. Kent has a thorn in his side. Перед мистером Кентом маячит одна проблемка.
I can live down expectations of Clark Kent as long as The Blur's out there saving people, but... Я могу прикрываться Кларком Кентом, пока Пятно спасает людей, но...
And it's made me fall deeper, and... and it's just not a side she's decided to share with Clark Kent. И это заставило меня любить её сильнее... но этой своей стороной она решила не делиться с Кларком Кентом.
And Jor-El wants me to be some sort of Kryptonian warrior... but I just want to be Clark Kent. Джор-Эл - что я завоеватель с Криптона. А я хочу быть просто Кларком Кентом.
When I fought the warlock Solomon Kent, he told me I had... neglected the truth about myself. Когда я сражалась с колдуном Соломоном Кентом, он сказал, что я... забыла правду о себе.
What connects Ben to Harper and Kent? Что связывает Бена с Харпером и Кентом?
Are you asking Ben and Kent who he is? Ты спрашиваешь у Бена с Кентом кто это?
DC rents are insane, and Ben and Kent say I can't use campaign money. В Вашингтоне всё так дорого, а Бен с Кентом говорят, что я не могу использовать деньги кампании.