| This is my grandmother, Mama Kay. | Это моя бабушка, мама Кэй. |
| Mama Kay's ancestors for one. | К примеру, для предков мамы Кэй. |
| People like Mama Kay's great-aunt, Nell, and her fiancé, Levi. | Таким, как тетя мамы Кэй, Нелл, и ее жених Леви. |
| The Invisible Man has a skeptical policeman like Peter Kay. | В фильме "Человек-невидимка" есть полицейский-скептик, как Питер Кэй. |
| It costs more than you owe Kay's catalogue. | Она стоит больше чем ты задолжала за косметику Мэри Кэй. |
| Now I won't have to become a Mary Kay saleswoman. | Теперь мне не придётся быть продавцом Мэри Кэй. |
| No, Kay, that's not what I want. | Нет, Кэй, это не то, чего я хочу. |
| Kay, when are you and Reggie getting married? | Кэй, когда вы с Рэгги поженитесь? |
| Well, it's no mystery why someone wouldn't want to be in business with Kay. | Что ж, теперь ясно, почему человек мог отказаться работать с Кэй. |
| What's that got to do with it? I missed this wallet the first time I met Kay. | Я потерял этот бумажник в первый раз, когда я встретил Кэй. |
| The spirit's willing, Kay but the rest of me... | Духом-то я силен, Кэй а вот всем остальным... |
| That's my family, Kay. It's not me. | Такова моя семья, Кэй, но не я. |
| Young-Hee, can you talk about how Mary Kay has helped you? | Янг-Хи, можешь рассказать как тебе помогла Мэри Кэй? |
| You know, I did all of our horoscopes today, and it said that you and Kay were in for some kind of a shocking experience. | Знаете, я перечитала все сегодняшние гороскопы, и там говорилось, что вас с Кэй ждёт какое-то сильное потрясение. |
| I love you, Kay Hanley! | Я люблю тебя, Кэй Хэнли! |
| Kay, have you seen Cheryl's diamond? | Кэй, ты уже видела бриллиант у Шерил? |
| Bob was feeling sick, Kay. | Боб себя плохо чувствует, Кэй. |
| Aren't you and Kay on together? | Разве вы с Кэй не пара? |
| Kay, go and tell your mother she's coming down. | Кэй, иди и скажи маме, что сейчас она спустится. |
| Alan Kay shares a powerful idea about ideas | Алан Кэй делится яркой идеей об идеях |
| Kay Cappuccio did, and so did that scandal rag you sold it to. | Кэй Капуччио узнала, как и тот скандальный журнальчик, которому ты это продал. |
| And then when Kay needed Lolita trained, | А когда Кэй понадобилось обучить Лолиту, |
| Can't you call me Kay? | Почему вы не можете назвать меня Кэй? |
| He held out for $4000 a week, the same salary as Edward G. Robinson, Douglas Fairbanks Jr., and Kay Francis. | Кэгни хотел заработать 4000 долларов в неделю, так же, как Эдвард Г. Робинсон, Дуглас Фэрбенкс-младший и Кэй Фрэнсис. |
| this place is filled with women. kay: I'd like to remind you there's another event this Friday night... that's kay culver. | это место наполнено женщинами кэй: я бы хотел вам напомнить что будет ещё событие в пятницу ночью... это кэй кульвер. |