Английский - русский
Перевод слова Juvenile
Вариант перевода Подросток

Примеры в контексте "Juvenile - Подросток"

Примеры: Juvenile - Подросток
"You juvenile in moral danger." "Вы - подверженный нравственному разложению подросток".
Well, then he's more juvenile than I thought he was. В таком случае он ещё больший подросток, чем я думала.
Mr. GUILLERMET (Costa Rica) said that there were no juvenile detention centres in his country and that minors were not imprisoned, as judges preferred alternative sentencing for minors who were in conflict with the law. Г-н ГИЛЬЕРМЕТ (Коста-Рика) сообщает, что в его стране нет центров содержания несовершеннолетних под стражей и что ни один подросток там не сидит в тюрьме, поскольку судьи предпочитают назначать тем из них, кто не в ладах с законом, альтернативные наказания.
With regards to the policy of reintegration and rehabilitation for those in conflict with the law, the Juvenile Law states that the court sends the juvenile to a factory, farm or specialized centre owned by the Government, which accepts to train him. Что касается политики реинтеграции и реабилитации подростков, вступивших в конфликт с законом, Закон о ювенальной юстиции предусматривает направление судом подростка на завод, фирму или в специальный центр, принадлежащие правительству, где подросток проходит специальное обучение.
However, if the principal assesses that a juvenile has a negative influence on the behaviour of other students, the right of the juvenile to attend classes in a regular secondary school would be denied; Вместе с тем, если директор учреждения сочтет, что тот или иной подросток оказывает отрицательное влияние на поведение других учащихся, он может быть лишен права посещать занятия в обычной средней школе;
A family group, a pair-bond and a sub-adult, long after the juvenile was nest bound. Это была семья... родители и подросток, а также молодой детеныш, недавно покинувший гнездо.
Within the first 30 days, a juvenile in an educational-correctional institution is socially, medically, psychologically and pedagogically examined. В течение первых 30 дней пребывания в таком воспитательно-исправительном учреждении подросток проходит социальные, медицинские, психологические и педагогические обследования.
In accordance with the Juvenile Law, the placement can be introduced in social houses prepared for this purpose; the house will provide a report on his behaviour every six months so the court will decide in accordance. В соответствии с Законом о ювенальной юстиции подросток может быть передан на попечение социальных домов, созданных специально для целей воспитания; каждые шесть месяцев такой дом направляет доклад о поведении подростка в суд, который в соответствии с этим докладом определяет дальнейшую судьбу подростка.
Juvenile suspect is being sought. ѕодозреваемый подросток в розыске.