We checked 90,000 cans of Slurm and all we won was this junk. |
Мы проверили 90000 банок Слёрма, и все, что мы выиграли - вот этот хлам. |
It's not junk after just one year! |
Это не хлам, если на нем проездить всего один год! |
I know you think he's your friend 'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. |
Знаю, ты считаешь его своим другом, потому что он учит тебя чинить всякий хлам, но ему нельзя доверять. |
Dude, you made all this just by selling junk on your computer? |
Чувак, ты собрал деньги, просто продавая всякий хлам на своём компьютере в интернете? |
He called us junk. |
Он сказал, мы - хлам. |
It's a piece of junk. |
Да это просто хлам. |
You said it was junk. |
Ты сказал, это хлам. |
You want that piece of junk? |
Тебе нужен этот хлам? |
It's a piece of junk from a flea market! |
Это хлам с блошиного рынка. |
No, it's junk. |
Нет, это хлам. |
What a piece of junk! |
Да это просто хлам. |
Looks like such a beat-up, worthless piece of junk. |
Похоже на негодный старый хлам. |
Throw away that old junk! |
Выбросить этот старый хлам! |
It's just junk really, but... |
Обычный хлам, но... |
And bubblegum and cheap junk? |
Жвачки и всякий дешевый хлам? |
How much for the junk watches? |
Сколько берёшь за этот хлам? |
That's a pile of junk. |
Это же просто хлам. |
Some people, they hoard broken junk. |
Кто-то собирает старый хлам. |
Pride needs to scrap this piece of junk. |
Прайду лучше выкинуть этот хлам. |
Look at this junk! |
Посмотрите на этот хлам. |
We're not scanning collector car junk. |
Мы не сканируем коллекционный хлам. |
We thought it was junk. |
Мы думали что это хлам. |
A truck and all this junk. |
Хлам и все это старье. |
It's an old piece of junk. |
Всего лишь всякий хлам. |
Ever see so much junk? |
Посмотри на этот хлам. |