Примеры в контексте "Junk - Хлам"

Примеры: Junk - Хлам
We checked 90,000 cans of Slurm and all we won was this junk. Мы проверили 90000 банок Слёрма, и все, что мы выиграли - вот этот хлам.
It's not junk after just one year! Это не хлам, если на нем проездить всего один год!
I know you think he's your friend 'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. Знаю, ты считаешь его своим другом, потому что он учит тебя чинить всякий хлам, но ему нельзя доверять.
Dude, you made all this just by selling junk on your computer? Чувак, ты собрал деньги, просто продавая всякий хлам на своём компьютере в интернете?
He called us junk. Он сказал, мы - хлам.
It's a piece of junk. Да это просто хлам.
You said it was junk. Ты сказал, это хлам.
You want that piece of junk? Тебе нужен этот хлам?
It's a piece of junk from a flea market! Это хлам с блошиного рынка.
No, it's junk. Нет, это хлам.
What a piece of junk! Да это просто хлам.
Looks like such a beat-up, worthless piece of junk. Похоже на негодный старый хлам.
Throw away that old junk! Выбросить этот старый хлам!
It's just junk really, but... Обычный хлам, но...
And bubblegum and cheap junk? Жвачки и всякий дешевый хлам?
How much for the junk watches? Сколько берёшь за этот хлам?
That's a pile of junk. Это же просто хлам.
Some people, they hoard broken junk. Кто-то собирает старый хлам.
Pride needs to scrap this piece of junk. Прайду лучше выкинуть этот хлам.
Look at this junk! Посмотрите на этот хлам.
We're not scanning collector car junk. Мы не сканируем коллекционный хлам.
We thought it was junk. Мы думали что это хлам.
A truck and all this junk. Хлам и все это старье.
It's an old piece of junk. Всего лишь всякий хлам.
Ever see so much junk? Посмотри на этот хлам.