Английский - русский
Перевод слова Junk

Перевод junk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлам (примеров 118)
No one's ever going to buy this junk. Никто не собирается покупать этот хлам.
You said it was junk. Ты сказал, это хлам.
Looks like such a beat-up, worthless piece of junk. Похоже на негодный старый хлам.
Just tell him to pull up to my bumper, and I'll throw that junk in his trunk. Word? Скажи, чтобы захватил большой мешок и весь этот хлам я скину туда.
All the items HR auctions off may have been appraised for millions of dollars, but they're really just fugazis, fakes, worthless junk. Все предметы, которые выставляет на аукцион ЭйчАр могли бы быть оценены в миллионы долларов, но на самом деле они просто подделка, бесполезный хлам
Больше примеров...
Мусор (примеров 83)
Newspapers are for selling to the junk dealer. Зачем? В газетах один мусор.
Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену.
I thought it was some old junk, Я думал, что это просто мусор,
ThiS iS juSt junk I have for Sale. Это просто мусор на продажу.
Most of the catadores work independently, picking waste from the streets and selling to junk yards at very low prices. Большинство катадоров работают на себя, собирая мусор с улиц и продавая его на свалку по очень низким ценам.
Больше примеров...
Барахло (примеров 80)
I can't believe that you really sold that junk for such a high price. Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене.
Do you suppose anybody in his right mind ever buys a piece of junk like that? Думаешь кто-нибудь в здравом уме купит это барахло?
You don't want that junk. Зачем тебе это барахло?
Strangers come in, expecting to borrow against worthless junk. Народ приходит, пытается получить деньги за всякое барахло.
You can put all this junk on a trailer? Значит вы можете все этого барахло засунуть в прицеп?
Больше примеров...
Хозяйство (примеров 27)
A robot hand's got a death grip on your junk, dude. Механическая рука намертво вцепилась в твоё хозяйство, чувак.
And all that riding' jostled your junk? И все эти скачки повредили твоё хозяйство?
If I say yes, will you let me finish cleaning my junk? Если я скажу да, ты дашь мне домыть моё хозяйство?
My junk is as big as a car. Моё хозяйство размером с машину.
Because the last thing a guy wants to see when he's in a splash pool is his best friend's junk headed towards him at 40 miles per hour. Последняя вещь, которую хочется увидеть после спуска - это хозяйство твоего приятеля, несущееся на тебя на скорости 65 км/ч!
Больше примеров...
Причиндалы (примеров 24)
Four - checked out my junk at the urinal, Четвертый - пялился на мои причиндалы в туалете.
At least leave me the junk. Хотя бы причиндалы оставь мне.
I can't wait to dunk my junk. С удовольствием окуну свои причиндалы.
That is my junk in a photo. Вот мои причиндалы на фото.
I mean, which of us hasn't gotten off in some guy's junk? Кто из нас никогда не щупал чьи-нибудь причиндалы?
Больше примеров...
Рухлядь (примеров 22)
As indeed is that antiquated piece of junk of the Doctor's. Как и эта антикварная рухлядь Доктора.
How often have I told you to remove that old junk? Сколько раз я говорил тебе выбросить эту рухлядь?
And he goes and he buys that piece of junk to shut me up. А он берет и покупает эту рухлядь, чтобы закрыть эту тему.
But I should warn you, my car is a piece of junk - and it's always breaking down. Но предупреждаю, моя машина рухлядь и она постоянно ломается.
Carefully carrying a bunch of junk... that you planned on showing off to her. Прижимая к себе ту рухлядь, что собирался ей показать.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 14)
I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk. Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома.
She sent my Mercedes back and is making me drive that hunk of junk. Она отправила мой мерседес обратно и заставила меня сесть за этот кусок металлолома.
I see Potemkin as a cultivated junk yard situated between the ancient rice fields and the river with a straight axis to the Shinto temple. Я вижу «Потёмкин» как утилизацию металлолома, находящегося между древними рисовыми полями и рекой с прямой осью к храму Синто.
Congratulations, you flew another piece of junk. Поздравляю, ты владелец металлолома.
One man's junk is another's treasure... Начинал я со сбора и переработки металлолома... и прочих отходов.
Больше примеров...
Старье (примеров 7)
"You can't install your old junk," and before I could get a word in... Заявил «Ты не установишь здесь свое старье», я даже не успел возразить.
How long will you keep your junk? Долго еще будешь хранить это старье?
What are you, trying to unload some junk of yours? Что, пытаешься сдать свое старье?
A truck and all this junk. Хлам и все это старье.
I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 13)
This brain junk has made you forget who you are. Эта мозговая дрянь заставила тебя забыть, кто ты на самом деле.
I know you got more junk, man. Я знаю, у тебя есть еще дрянь, чувак.
If I were you, I wouldn't eat that junk either. Ну на твоём месте я тоже не стала бы есть эту дрянь
Qur junk ist top grade. Наша дрянь высшего сорта!
I'll freeze and shatter that junk! Я заморожу эту дрянь!
Больше примеров...
Junk (примеров 5)
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года».
In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk».
However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man.
"The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года.
Больше примеров...
Джонке (примеров 8)
I had a friend on that junk. На той джонке был мой друг.
What were you doing on that junk? Что ты делал на той джонке?
Selma and her new daughter, Ling, and the Simpsons depart China by junk except for Bart, who is replaced by a Chinese child spy masquerading as him to deceive Homer. Сельма и её новая дочь Линг и Симпсоны отправляются в Китай на джонке, за исключением Барта, которого заменяет китайский шпион-ребёнок, маскирующийся под него, чтобы обмануть Гомера.
Were you on that junk? Ты был на той джонке?
I helped you... on the junk. Я помогла тебе на джонке.
Больше примеров...
Джонка (примеров 5)
A junk boat, Captain. Просто джонка, капитан.
That junk over there. Кто? Та джонка...
The new war junk which will bear the young emperor is being armed with firepower ten times superior to any previously known weapon. Новая военная джонка, выстроенная для молодого императора,... имеет огнестрельное оружие, в десять раз превосходящее по мощности какое-либо другое оружие, использовавшееся ранее.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds. Её оформление основывалось на местном пейзаже берега; три местных торговца со своими товарами находились на переднем плане, в середине - парусный корабль и джонка, в то время как фон состоял из конусообразных холмов и облаков.
Больше примеров...
Добро (примеров 1)
Больше примеров...
Член (примеров 12)
I'd sit around all day and look at my own junk. Я бы целыми днями сидел и глядел на свой член.
But, instead of filters, it just makes your junk look huge. Там нет фильтров, оно лишь зрительно увеличивает твой член.
Well, maybe now you know how gay people felt when you suggested that they sit around all day and look at their own junk. Что ж, может теперь ты поймешь как себя чувствовали геи, когда ты посоветовал им сидеть и целыми днями глазеть на свой собственный член.
If I dust your junk for prints, am I gonna be satisfied? Если я посмотрю на твой член, в поисках отпечатков, я буду удовлетворена?
Jesus Christ, Russian whores know how to run their mouths when there ain't some dude's junk jammed in there. Ёкарный бабай, эти русские шлюхи так много пиздят своим ртом, когда не зажевывают им чей-нибудь член.
Больше примеров...
Старьевщика (примеров 9)
My visitors think they're in a junk shop. Гости думают, что они в магазине старьевщика.
Martin Burgess owns a junkyard on the east side called Marty's junk shop. Мартин Берджесс владеет свалкой в ист-сайде, под названием "Лавка старьевщика Марти".
Some little junk store in Chinatown. У старьевщика в Чайнатауне.
It looks like a junk shop. Это похоже на лавку старьевщика.
You won't believe I found it in a junk shop, for 50 rupees. Знаешь того старьевщика на углу рынка скота? - Да. Я купил у него всего за 50 рупий.
Больше примеров...