Английский - русский
Перевод слова Junk

Перевод junk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлам (примеров 118)
We get asked to throw away old junk all the time. Нас все время просят выкинуть туда старый хлам.
Space junk is no one's responsibility. За космический хлам никто не несёт ответственности.
Look at all the junk that's on TV. Посмотри на весь этот хлам на телевидении.
And he wants me to take comfort in this junk? И он хочет, чтобы меня успокоил этот хлам?
Junk, Dad's old stuff. Так, старый хлам отца.
Больше примеров...
Мусор (примеров 83)
You didn't look up from that photograph when you told us it was space junk, sir. Вы даже не взглянули на фотографию, когда сказали нам, что это космический мусор, сэр.
You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb. Ты мог не делать за нее всю грязную работу, вычищать весь мусор в том хранилище, при этом пытаясь убить Спенсер, Арию и Калеба.
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
All that junk is yours. Весь этот мусор твой.
The problem is, without technicians, without spare parts, donations like this very quickly turn into junk. Но дело в том, что без техников и запасных частей подарки вроде этого быстро превращаются в мусор.
Больше примеров...
Барахло (примеров 80)
What did I see? Stars, satellites, blinking airplanes - typical sky junk. Что я видел? Звезды, спутники, мигающие огнями самолёты - обычное небесное барахло.
You better get your junk Лучше соберите свое барахло.
What is all this junk? Что это за барахло?
All the junk can go. Все барахло можно выкинуть.
Buy junk, sell junk, eat junk. Покупают барахло, продают барахло, жрут барахло.
Больше примеров...
Хозяйство (примеров 27)
There's the horse dog on my couch licking his junk. На моём диване лошадиная псина вылизывает своё хозяйство.
Look, I know when I grabbed your junk before that that was wrong. Слушай, я знаю, когда я схватил твоё хозяйство, это было неправильно.
And all that riding' jostled your junk? И все эти скачки повредили твоё хозяйство?
If I say yes, will you let me finish cleaning my junk? Если я скажу да, ты дашь мне домыть моё хозяйство?
Look at his junk! Посмотри на его хозяйство!
Больше примеров...
Причиндалы (примеров 24)
You can pack your junk and get out. Можешь собирать свои причиндалы и выметаться.
But I catch you peeping on my man's junk and you linger? Но, я поймала тебя, когда ты взглянула на причиндалы моего мужчины, и уставилась на них.
I don't know if drugs fried her brain or what but I don't want her running to her father saying you showed her your junk. У неё от наркотиков, видно, крыша поехала, и мне не хочется, чтобы она доложила отцу, что ты показывал ей причиндалы.
I got no clean drawers, "and my junk hasn't been lady-touched in a week." У меня не осталось чистых трусов, а мои причиндалы не знают женской ласки уже неделю.
She's probably just playing Pin the Junk on the Hunk or something. Она, небось, играет в "Прицепи причиндалы" или типа того.
Больше примеров...
Рухлядь (примеров 22)
And he goes and he buys that piece of junk to shut me up. А он берет и покупает эту рухлядь, чтобы закрыть эту тему.
Your dad breaks his back for us to have money so we can replace your junk... Твой отец работает, не разгибая спины, чтобы у нас были деньги, чтобы мы могли заменить твою рухлядь!
Well, I'm not junk and I'm not old. Я - не рухлядь, и я не старый.
Who needs this junk? Кому эта рухлядь нужна?
I'm worthless old junk. Я бесполезная старая рухлядь.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 14)
I work hard all day and at night... I try to earn a little extra with this piece of junk. Я работал весь день и ночью я попытался немного заработать этим куском металлолома.
I see Potemkin as a cultivated junk yard situated between the ancient rice fields and the river with a straight axis to the Shinto temple. Я вижу «Потёмкин» как утилизацию металлолома, находящегося между древними рисовыми полями и рекой с прямой осью к храму Синто.
We're entering that demolition derby to prove our ship isn't a piece of junk. Мы будем участвовать в гонках на выживание, и докажем что наш корабль не груда металлолома
Now they have a pile of junk iron Теперь у них груда металлолома.
Congratulations, you flew another piece of junk. Поздравляю, ты владелец металлолома.
Больше примеров...
Старье (примеров 7)
"You can't install your old junk," and before I could get a word in... Заявил «Ты не установишь здесь свое старье», я даже не успел возразить.
How long will you keep your junk? Долго еще будешь хранить это старье?
What are you, trying to unload some junk of yours? Что, пытаешься сдать свое старье?
Imagine if you actually took all the kids' junk that's in the house right now, all the toys that they've outgrown two years ago and said, "Why don't we start selling some of this on Craigslist and Kijiji?" Представьте, если вы соберете все старье детей, которое есть в доме сейчас, все игрушки, из которых они выросли 2 года назад, и скажете им: "Почему бы нам не продать некоторые из этих вещей на сайтах Craigslist и Kijiji?"
I've no objection to them converting the attics at the Mother House but why do they have to send us all their junk and tat? Я не возражаю против ремонта на монастырском чердаке, но зачем они отправили нам все это старье?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 13)
This brain junk has made you forget who you are. Эта мозговая дрянь заставила тебя забыть, кто ты на самом деле.
I know you got more junk, man. Я знаю, у тебя есть еще дрянь, чувак.
Just needs to get the junk out of his system. Просто нужно вывести всю дрянь и его организма.
Are you eating this junk again? Опять ешь эту дрянь?
You spent the night wandering around again collecting junk. Ты опять всю ночь, гуляя и собирая всякую дрянь.
Больше примеров...
Junk (примеров 5)
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года».
In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk».
However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man.
"The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года.
Больше примеров...
Джонке (примеров 8)
I had a friend on that junk. На той джонке был мой друг.
Selma and her new daughter, Ling, and the Simpsons depart China by junk except for Bart, who is replaced by a Chinese child spy masquerading as him to deceive Homer. Сельма и её новая дочь Линг и Симпсоны отправляются в Китай на джонке, за исключением Барта, которого заменяет китайский шпион-ребёнок, маскирующийся под него, чтобы обмануть Гомера.
Were you on that junk? Ты был на той джонке?
I helped you... on the junk. Я помогла тебе на джонке.
Smiley knows that Nelson will escape China (as Drake did in 1951) on a fishing fleet junk, going to the southernmost island of Po Toi. Смайли знает, что Нельсон будет бежать из Китая тем же путём, что и Дрейк в 1951 году, на рыбацкой джонке и прибудет на самый южный из островов в гонкогских территориальных водах - По-Той.
Больше примеров...
Джонка (примеров 5)
A junk boat, Captain. Просто джонка, капитан.
That junk over there. Кто? Та джонка...
The new war junk which will bear the young emperor is being armed with firepower ten times superior to any previously known weapon. Новая военная джонка, выстроенная для молодого императора,... имеет огнестрельное оружие, в десять раз превосходящее по мощности какое-либо другое оружие, использовавшееся ранее.
Unlike the earliest shipbuilding traditions of the Europe and South Asia, the junk had a (flat or slightly rounded) carvel-shaped hull which lacked a keel and sternpost (necessitating block and tackle or socket-and-jaw attachment of the Chinese rudder). В отличие от ранних судостроительных традиций западного мира и Южной Азии, джонка имела плоский или слегка закруглённый каравеллообразный корпус без киля и архерштевня (он вызывает необходимость использования полиспаста для управления китайским судовым рулём).
The design was based on a local waterfront scene; three local merchants with their commercial goods can be found on the foreground, a square-rigged ship and a junk occupy the middle ground, while the background consists of conical hills and clouds. Её оформление основывалось на местном пейзаже берега; три местных торговца со своими товарами находились на переднем плане, в середине - парусный корабль и джонка, в то время как фон состоял из конусообразных холмов и облаков.
Больше примеров...
Добро (примеров 1)
Больше примеров...
Член (примеров 12)
I'd sit around all day and look at my own junk. Я бы целыми днями сидел и глядел на свой член.
My junk can't ready you. Мой член к такому не готов.
But, instead of filters, it just makes your junk look huge. Там нет фильтров, оно лишь зрительно увеличивает твой член.
If I dust your junk for prints, am I gonna be satisfied? Если я посмотрю на твой член, в поисках отпечатков, я буду удовлетворена?
Jesus Christ, Russian whores know how to run their mouths when there ain't some dude's junk jammed in there. Ёкарный бабай, эти русские шлюхи так много пиздят своим ртом, когда не зажевывают им чей-нибудь член.
Больше примеров...
Старьевщика (примеров 9)
My visitors think they're in a junk shop. Гости думают, что они в магазине старьевщика.
Get rid of them or I'll send for the junk man. Избавься от них, или я вызову старьевщика.
Who knows what he could've picked up in a junk shop? Кто знает, что он мог взять в лавке старьевщика?
It looks like a junk shop. Это похоже на лавку старьевщика.
Start with the junk shop. Начните с лавки старьевщика.
Больше примеров...