| The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses. | По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях. |
| In 2005 Jane Air was awarded for the song «Junk» with the prize RAMP ("Russian Alternative Music Prize") established by A-One channel, in the category «Song of the year». | В 2005 году Jane Air была удостоена за «Junk» премии RAMP (Russian Alternative Music Prize), учрежденной Первым Альтернативым Музыкальным телеканалом A-One, в номинации «Песня года». |
| In 2003, to mark the work's 50th anniversary, Penguin reissued the book as Junky: The Definitive Text of "Junk." | В 2003 году в связи с 50-летием выхода книги Penguin Books издали новую редакцию текста под альтернативным заголовком - Junky: The Definitive Text of «Junk». |
| However, Wily had always known that he might be imprisoned one day, and so he had constructed four backup Robot Masters in a hidden laboratory: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, and Freeze Man. | Однако Уайли всегда знал, что однажды может быть заключен в тюрьму, и поэтому он заранее построил четыре резервных Робота-мастера в своей секретной лаборатории: Burst Man, Cloud Man, Junk Man, и Freeze Man. |
| "The Aubergine That Ate Rangoon" is an instrumental, its title references Dr. West's Medicine Show and Junk Band's 1967 hit single "The Eggplant That Ate Chicago". | «The Aubergine That Ate Rangoon» - инструментальная композиция, заголовок которой - парафраз хита группы Dr. West's Medicine Show and Junk Band «The Eggplant That Ate Chicago» 1967 года. |