| You were nicer to me when you called me Julie. | Ты был более мил, когда звал меня Жюли. |
| Did anyone read "Miss Julie"? | Кто-нибудь прочитал "Фрёкен Жюли"? |
| You're ill, my little Julie, and I wish I was there to comfort you. | Ты больна, моя маленькая Жюли, и я хотел бы быть рядом и поддержать тебя. |
| Julie, if I were ill, I would forgive you. | Жюли, если я буду болен, я прощу тебя. |
| and I'm so sorry, my little Julie. | и мне так жаль, моя маленькая Жюли. |
| Julie? Is it true you wrote your husband's music? | Жюли... скажите, правда ли это, что вы писали музыку для вашего мужа? |
| You used Julie's account, and for politics too! | Ты обещал не тратить деньги Жюли, да еще на политику. |
| Julie de Courcy, with a "Y'." | Жюли де Курси. Через "у". |
| Julie... where you saw that coat? Yes. | Жюли, ты видела свое пальто? |
| The members of this Task Team were: Michael Glasson (Australia), Julie Trepanier (Canada), Vincenzo Patruno (Italy), Piet Daas (Netherlands), Michail Skaliotis (Eurostat) and Anjum Khan (United Nations Economic Commission for Europe). | В состав этой Целевой группы входят: Майкл Глассон (Австралия), Жюли Трепанье (Канада), Винченцо Патруно (Италия), Пит Дас (Нидерланды), Михаил Скалиотис (Евростат) и Анджум Кан (Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций). |
| The only one person who understood him... was Julie, his wife. | Если кто его и понимал, так это его жена, Жюли. |
| Ismaël, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money. | Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе. |
| Julie, would you mind closing the window? | Жюли, закрой, пожалуйста, окно. |
| I understood that Julie'd be with us always... as long as I'd live amidst everything that belonged to her. | Видишь ли, Жорж, я понял, что Жюли будет всегда с нами до тех пор, пока я буду жить среди всего, что ей принадлежало. |
| Julie! Have you been there long? | Жюли, ты давно тут сидишь? |
| You seriously think you'll change Julie by dressing her differently? | Думаешь, если Жюли по-другому одеть, она изменится? |
| Want do you want to do with that much money, Julie? | Что вы будете делать с этими деньгами, Жюли? |
| I will tell you that I discovered that we had won until 8 am on Tuesday when I received a text message on your phone by Maria Elena, though Julie had sent me an email at 7:30. | Я вам скажу, что я обнаружил, что мы выиграли до 8 утра во вторник, когда я получил текстовое сообщение на свой телефон, Мария Елена, хотя Жюли послал мне по электронной почте в 7:30. |
| Pénélope Julie "Diddie" Vlasto Serpieri (French pronunciation:; 8 August 1903 - 2 March 1985) was a female tennis player from France. | Пенелопа Жюли «Диди» Власто Серпьери (фр. Pénélope Julie «Diddie» Vlasto Serpieri; 8 августа 1903 - 2 марта 1985) - французская теннисистка. |
| You don't have to if you don't want to, but I thought the type of dress you made for Julie would be a hit. | Ты не обязана это делать, но я подумал, что такие платья, как ты сшила Жюли, тут будут пользоваться большим спросом. |
| Louis Mahé... do you take for your lawfully wedded wife, Julie Roussel... here present, according to the rites... of our mother, the Holy Church? | Луи Маэ, вы хотите взять в законные супруги Жюли Руссель, здесь присутствующую, согласно законам нашей матери, святой церкви? |
| As a result, Pozharsky goes on the call of Julie to destroy Green and gain the laurels of the sole winner of the Combat Group, and Fandorin merely tells him in a whisper: "Evil devours itself." | В итоге Пожарский отправляется по вызову Жюли, чтобы уничтожить Грина и стяжать лавры единоличного победителя Боевой Группы, а Фандорин лишь тихо говорит ему вслед: «Зло пожирает само себя». |
| You agree, Julie? | Ты согласна, Жюли? - Да. |
| Julie, open up. | Жюли, открой, а не то... |
| Tell me, Julie... | Скажи мне, Жюли, я хочу знать. |