You were nicer to me when you called me Julie. |
Ты был более мил, когда звал меня Жюли. |
Did anyone read "Miss Julie"? |
Кто-нибудь прочитал "Фрёкен Жюли"? |
You're ill, my little Julie, and I wish I was there to comfort you. |
Ты больна, моя маленькая Жюли, и я хотел бы быть рядом и поддержать тебя. |
Julie, if I were ill, I would forgive you. |
Жюли, если я буду болен, я прощу тебя. |
and I'm so sorry, my little Julie. |
и мне так жаль, моя маленькая Жюли. |
Julie? Is it true you wrote your husband's music? |
Жюли... скажите, правда ли это, что вы писали музыку для вашего мужа? |
You used Julie's account, and for politics too! |
Ты обещал не тратить деньги Жюли, да еще на политику. |
Julie de Courcy, with a "Y'." |
Жюли де Курси. Через "у". |
Julie... where you saw that coat? Yes. |
Жюли, ты видела свое пальто? |
The members of this Task Team were: Michael Glasson (Australia), Julie Trepanier (Canada), Vincenzo Patruno (Italy), Piet Daas (Netherlands), Michail Skaliotis (Eurostat) and Anjum Khan (United Nations Economic Commission for Europe). |
В состав этой Целевой группы входят: Майкл Глассон (Австралия), Жюли Трепанье (Канада), Винченцо Патруно (Италия), Пит Дас (Нидерланды), Михаил Скалиотис (Евростат) и Анджум Кан (Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций). |
The only one person who understood him... was Julie, his wife. |
Если кто его и понимал, так это его жена, Жюли. |
Ismaël, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money. |
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе. |
Julie, would you mind closing the window? |
Жюли, закрой, пожалуйста, окно. |
I understood that Julie'd be with us always... as long as I'd live amidst everything that belonged to her. |
Видишь ли, Жорж, я понял, что Жюли будет всегда с нами до тех пор, пока я буду жить среди всего, что ей принадлежало. |
Julie! Have you been there long? |
Жюли, ты давно тут сидишь? |
You seriously think you'll change Julie by dressing her differently? |
Думаешь, если Жюли по-другому одеть, она изменится? |
Want do you want to do with that much money, Julie? |
Что вы будете делать с этими деньгами, Жюли? |
I will tell you that I discovered that we had won until 8 am on Tuesday when I received a text message on your phone by Maria Elena, though Julie had sent me an email at 7:30. |
Я вам скажу, что я обнаружил, что мы выиграли до 8 утра во вторник, когда я получил текстовое сообщение на свой телефон, Мария Елена, хотя Жюли послал мне по электронной почте в 7:30. |
Pénélope Julie "Diddie" Vlasto Serpieri (French pronunciation:; 8 August 1903 - 2 March 1985) was a female tennis player from France. |
Пенелопа Жюли «Диди» Власто Серпьери (фр. Pénélope Julie «Diddie» Vlasto Serpieri; 8 августа 1903 - 2 марта 1985) - французская теннисистка. |
You don't have to if you don't want to, but I thought the type of dress you made for Julie would be a hit. |
Ты не обязана это делать, но я подумал, что такие платья, как ты сшила Жюли, тут будут пользоваться большим спросом. |
Louis Mahé... do you take for your lawfully wedded wife, Julie Roussel... here present, according to the rites... of our mother, the Holy Church? |
Луи Маэ, вы хотите взять в законные супруги Жюли Руссель, здесь присутствующую, согласно законам нашей матери, святой церкви? |
As a result, Pozharsky goes on the call of Julie to destroy Green and gain the laurels of the sole winner of the Combat Group, and Fandorin merely tells him in a whisper: "Evil devours itself." |
В итоге Пожарский отправляется по вызову Жюли, чтобы уничтожить Грина и стяжать лавры единоличного победителя Боевой Группы, а Фандорин лишь тихо говорит ему вслед: «Зло пожирает само себя». |
You agree, Julie? |
Ты согласна, Жюли? - Да. |
Julie, open up. |
Жюли, открой, а не то... |
Tell me, Julie... |
Скажи мне, Жюли, я хочу знать. |