Hello, can I speak to Julie please? |
Здравствуйте, могу я поговорить с Жюли? |
She told Julie she didn't believe you went hunting in the mornings. |
Она сказала Жюли, что не верит, что вы ходите на охоту. |
Julie, eternally young, loyal, courageous, magnificent Julie. |
Жюли, вечно молодая, верная, смелая, великолепная Жюли. |
Julie had her passport in her bag. |
У Жюли при себе в сумочке паспорт. |
The novel of feelings appeared in the second half of the 18th century, with the publication of Julie ou la Nouvelle Héloïse (Julie, or the New Heloise), in a novel in the form of letters, written by Jean-Jacques Rousseau (1761). |
Роман чувств появился во второй половине 18 века, с публикацией романа Julie ou la Nouvelle Héloïse (Жюли или Новая Элоиза) в виде письма, написанного Жан-Жаком Руссо (1761). |
It passed hands to Jacques Fischer and Julie Kremer in 1934, surrounded by 1.72 hectares of farmland. |
Затем он перешел в собственность к Жаку Фишеру и Жюли Кремер в 1934, вместе с 1,72 гектарами пахотных земель. |
Tell any actress who would be perfect for the role of Miss Julie, |
Скажи любой актрисе что она идеально подходит для роли Фрекен Жюли, |
My sweet, do you love your cousin Julie? |
Милый, ты любишь кузину Жюли? |
Arthur, Julie, your hats! |
Артюр, Жюли, ваши шапки. |
Julie, get me some water for my wash up... then get inside with your sisters. |
Жюли, принеси мне воды умыться... а потом ступай с сестрами в дом. |
It came from an idea of Julie's which was impossible. |
Оно родилось от идеи Жюли, которая казалась невозможной |
So, Julie's neurologist is not going to work out. |
Жюли не смогла найти врача для мамы. |
Crawl in there and blow up the thing that ate Julie? |
МИЛЛЕР: Влезть туда и взорвать штуку, сожравшую Жюли? |
I'll try to reach Julie, if there's any part of her still left. |
Я попробую достучаться до Жюли, если от неё ещё что-то осталось. |
Julie, what's this story? |
Жюли, что это за история такая? |
Julie, open this door immediately! |
Хватит, Жюли. Открой немедленно. |
Julie, what happened in that cabin? |
Жюли, что произошло в этой хижине? |
The Miss Julie tactic, I learned it from a friend of mine, who's a theater director. |
Тактика "Фрекен Жюли", я узнал о ней от друга, театрального режиссера. |
Julie, she's got Alzheimer's. |
У нее болезнь Альцгеймера, Жюли! |
Julie, I've got the second part of the cross. |
Жюли, я нашла вторую половину ключа! |
American Outrage, a documentary shown by Julie Cavanaugh Bill, Western Shoshone Defense Project |
Документальный фильм "Американский беспредел", показанный Жюли Каванах Билл, Проект по защите западных шошонов |
I'm happy you're here, Julie. |
Рад, что вы меня разыскали, Жюли. |
In my opinion, the earring was planted to get little Julie under suspicion. |
По-моему, ее специально подбросили Марлю, чтобы насолить нашей рыжей Жюли. |
Do you forgive Julie Roussel for lying? |
Вы простили эту ложь Жюли Руссель? |
I shall take the same trip that Julie Roussel took. |
Сначала мне нужно проехать по маршруту Жюли. |