Another 24.4 cited their desire to "preserve their Judaism," while 12.4 percent said they were attracted by other countries. |
Ещё 24.4 ссылались на свое желание «сохранить свой иудаизм», а 12,4 % сказали, что их привлекают другие страны. |
They had to declare their allegiance to a halachic way of life and the Jewish people, in conformity with practices followed by Orthodox Rabbinical Judaism. |
Им пришлось заявить о своей преданности галахическому образу жизни и еврейскому народу в соответствии с практикой, которой придерживается ортодоксальный раввинский иудаизм. |
And there, for the first time, I encountered the other religious traditions: Judaism and Islam, the sister religions of Christianity. |
И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции: иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства. |
In the same article he asserted that the Khazars converted to Judaism in 861, during the visit of Saint Cyril. |
В той же статье К. Цукерман предположил, что хазары приняли иудаизм в 861 г., во время визита св. |
In the end, he chose Judaism. |
Через несколько лет он обратился в иудаизм. |
According to reports, although the Constitution guarantees freedom of worship, in practice, only Islam, Christianity and Judaism are said to be authorized. |
Согласно некоторым данным, несмотря на то, что Конституция гарантирует свободу вероисповеданий, на практике только ислам, христианство и иудаизм являются разрешенными религиями. |
A decree was promulgated by Mullah Omar on 8 January 2001 to apply capital punishment to Afghans who converted from Islam to either Judaism or Christianity. |
8 января 2001 года мулла Омар опубликовал декрет о наказании смертной казнью афганцев, которые перешли из ислама в иудаизм или христианство. |
On 9 January 2001, Mullah Omar declared conversion or propagation of conversion of Muslims to Christianity or Judaism punishable by death. |
9 января 2001 года мулла Омар объявил о том, что обращение или пропаганда обращения мусульман в христианство или иудаизм будут наказываться смертной казнью. |
According to the complainant, this fact was spread in Iraq and he was accused of having converted to Judaism. |
По утверждению заявителя, этот факт получил широкое распространение в Ираке, и его обвинили в том, что он принял иудаизм. |
(b) Judaism: Yugoslavia; |
Ь) Иудаизм: Союзная Республика Югославия; |
In Israel, conversion to Judaism automatically conferred citizenship, and thus had to be governed by an authorized and recognized procedure overseen by the Rabbinical Courts. |
Поскольку обращение в иудаизм означает в Израиле автоматическое предоставление гражданства, оно производится на основе санкционированной и общепризнанной процедуры под надзором раввинских судов. |
For, it is from these holy lands that the three great faiths of peace - Islam, Christianity and Judaism - emerged. |
Ведь именно из этих священных мест берут начало три великих религии мира - ислам, христианство и иудаизм. |
A small community of Malagasies began practicing Judaism in 2010, and three separate communities formed, each embracing a different wave of Jewish spiritual practice. |
Небольшое сообщество Малагасийцев начало практиковать иудаизм в 2010 году, что привело к образованию трех отдельных общин, каждая из которых охватывала другую волну еврейской духовной практики. |
Its first cantor was also a woman, Deborah Davis, ordained in 2001; however, Humanistic Judaism has since stopped ordaining cantors. |
Первым кантором также была женщина, Дебора Дэвис, которая была рукоположена в 2001 году; тем не менее, гуманистический иудаизм перестал посвящать в канторы. |
According to 1897 census data, 924 Jews lived in Erevan province and professed Judaism; 799 of them spoke Yiddish and 125 Russian. |
По данным переписи населения 1897 года, в Ереванской губернии проживало 924 еврея, исповедывающих иудаизм, из которых 799 говорили на иврите, а 125 - на русском. |
Anti-Semitism seems more focused on the State of Israel, while previously it was mainly directed at Judaism as a religion. |
Проявления антисемитизма, как представляется, в большей степени направлены против Государства Израиль, в то время как ранее они носили религиозный характер и их главной мишенью был иудаизм. |
Moreover, religion and other religions such as Islam and Judaism are discussed during history, geography and philosophy lessons, although not as specific subjects. |
Кроме того, вопросы веры и специфика других религий, таких, как ислам и иудаизм, затрагиваются в курсах истории, географии или философии, не являясь при этом отдельным предметом. |
Miss Hayes, while I am heartened that you appreciate the works of Woody Allen and Barbra Streisand, I think you've confused cultural Judaism with committed Jewish belief. |
Мисс Хэйс, хоть я и рад, что вы цените работу Вуди Аллена и Барбры Стрейзанд, думаю, вы путаете Иудаизм с общепринятыми еврейскими стереотипами. |
The scholars also inspired in the King an interest in Judaism, and he converted in 390, persuading his army to do likewise. |
Ученые также вдохновили Короля к проявлению интереса к иудаизму, и он переходит в иудаизм в 390 году, убеждая свою армию сделать то же самое. |
It's time women stopped being the outcasts of Judaism. |
Пора положить этому конец. Иудаизм слишком долго притеснял женщин. |
A number of tribes, including the Jarawa, Uled Jari, and some tribes of the Daggatun people, converted to Judaism. |
Несколько племен, включая Джараву, Улед Джари и некоторые племена народа Даггатун, обратились в иудаизм. |
So say you two got married, would you convert to Judaism? |
Так, если вы двое поженитесь, вы примете Иудаизм? |
The following dominant monotheistic religious denominations coexist in Bosnia and Herzegovina: Islam, Orthodox Christianity, Catholicism and Judaism, as well as other religious groups and sects. |
В Боснии и Герцеговине сосуществуют следующие основные монотеистические вероисповедания: ислам, православие, католицизм и иудаизм, а также другие религиозные группы и секты. |
The history of the last two millenniums proves that all the major monotheistic religions of the world - Judaism, Christianity and Islam - share a common heritage and converge on a multiplicity of universal values. |
История двух прошедших тысячелетий доказывает, что все основные монотеистические религии мира: иудаизм, христианство и ислам - объединяет общее наследие и что их связывает общность многих универсальных ценностей. |
The Committee also had before it a letter from the president of the World Union for Progressive Judaism and a response from the secretariat of the Human Rights Council in Geneva. |
Комитету были также представлены письмо председателя Всемирного союза за прогрессивный иудаизм и ответ секретариата Совета по правам человека в Женеве. |