| Humanistic Judaism presents a far more radical departure from traditional Jewish religion than Mordecai Kaplan (co-founder of Reconstructionist Judaism) ever envisioned. | Гуманистический иудаизм предлагает более радикальный отход от традиционной еврейской религии, чем Мордехай Каплан (соучредитель реконструктивистского иудаизма). |
| Conservative Judaism follows halacha, though differently than Orthodox Judaism. | Консервативный иудаизм следует галахе, несмотря на отличия от ортодоксального иудаизма. |
| It was in the United States during the 19th century that two of the major branches of Judaism were established by these German immigrants: Reform Judaism (out of German Reform Judaism) and Conservative Judaism, in reaction to the perceived liberalness of Reform Judaism. | В течение 19 века в Соединенных Штатах немецкими иммигрантами были созданы две основные ветви иудаизма: реформистский иудаизм (из немецкого реформистского иудаизма) и консервативный иудаизм, как реакция на либеральность реформистского иудаизма. |
| Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. | Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку. |
| This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. | Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. |
| That happened precisely because they reformed their Judaism in the light of Western values. | Это произошло именно потому, что они реформировали свой иудаизм в свете западных ценностей. |
| Dominant monotheistic religions have coexisted in BiH for centuries, among them, Islam, Christianity and Judaism and other religious communities and sects. | В течение столетий в БиГ сосуществовали доминирующие монотеистические религии, в частности ислам, христианство и иудаизм, а также другие религиозные общины и секты. |
| The country is home to four major monotheistic religions (Catholicism, Islam, Judaism and Orthodox Christianity). | В стране представлены четыре основных монотеистских религии (католицизм, ислам, иудаизм и православное христианство). |
| There are other religious denominates such as Catholicism, Protestantism, Judaism, etc. | Присутствуют и другие религиозные конфессии, такие как католичество, протестантство, иудаизм и т.д. |
| Together with Islam, other faiths have historically existed in Azerbaijan - Christianity and Judaism, among others. | Наряду с исламом в Азербайджане исторически существовали другие конфессии: христианство, иудаизм и другие религии. |
| Neither Judaism nor Christianity looks at Islam in the same way. | Ни иудаизм, ни христианство не демонстрируют подобного отношения к исламу. |
| Judaism does not share Islam's reverence for Jesus and Mary. | Иудаизм не разделяет уважительного отношения ислама к Иисусу и Марии. |
| It's the one thing Christianity, Judaism and Islam have in common. | Это единственное, что связывает христианство, иудаизм и ислам. |
| I used to fantasize about him converting to Judaism. | Я фантазировал по поводу обращения его в Иудаизм. |
| Like Judaism and Christianity, it believed in one god and many of the same prophets. | Как иудаизм и христианство, ислам верил в одного бога и одних и тех же пророков. |
| Azerbaijan currently embraced 80 different nationalities and ethnic groups, and several religions, including Islam, Christianity and Judaism. | Г-н Гараев также сообщает, что в настоящее время в различных районах Азербайджана проживают представители 80 национальностей и этнических групп, которые исповедуют ислам, христианство и иудаизм. |
| I'd seen Judaism only as a kind of prelude to Christianity, and I knew nothing about Islam at all. | Я рассматривала иудаизм как предвестник христианства, и я ровным счётом ничего не знала об исламе. |
| So, for years, I didn't believe in anything and now I'm converting to Judaism. | Много лет я ни во что не верила, а теперь принимаю иудаизм. |
| This will involve a united and serious effort for tranquillity in the region whence have emerged the three great faiths of Islam, Christianity and Judaism. | Одновременно будут предприниматься единые и серьезные усилия по обеспечению спокойствия в регионе, где зародились три великих религии - ислам, христианство и иудаизм. |
| Jews and Judaism have been present in the territory of what is now Switzerland since before the emergence of the medieval Old Swiss Confederacy in the 15th century. | Евреи и иудаизм существовали на территории нынешней Швейцарии ещё до появления средневековой старой швейцарской Конфедерации в 15-м веке. |
| Religious Zionism is an ideology that combines Zionism and Orthodox Judaism. | Религиозный сионизм - это идеология, которая объединяет сионизм и строгий иудаизм. |
| Since the 1980s, about fifty families in Kotha Reddy Palem have studied Judaism, learned Hebrew, and built an operating synagogue. | После 1980-х около 50-ти семей изучили иудаизм, выучили иврит и построили синагогу. |
| Jesus appears, revealing he himself is Jewish, and points out that Catholicism and Judaism are very similar. | Вдруг появляется Иисус и заявляет, что католицизм и иудаизм, по сути, очень похожи. |
| I fear, God forbid, that my Judaism may be dying at Nablus, Deheishe, Betein (Bethel), and El-Khalil (Hebron). | Я боюсь, Б-же упаси, что и мой иудаизм умирает в Наблусе, Дехейше, Вефиле (Бейт-Эле) и эль-Халиле (Хевроне)». |
| 0.3% of the area identifies with Judaism. | 0,2% населения Новой Зеландии исповедует иудаизм. |