| No, he was hoping to convert them to judaism. | Ќет, он наде€лс€ переделать их в иудаизм. |
| I have often heard that Judaism sees women as more spiritual than men. | Я часто слышал, что иудаизм рассматривает женщин, как более духовных личностей по сравнению с мужчинами. |
| They no longer need Judaism because they have soil. | Им больше не нужен иудаизм, поскольку у них нет родины. |
| Judaism and Islam are represented, but to a significantly lesser degree. | В значительно меньшей степени представлены иудаизм и ислам. |
| Jews, Judaism - it's like a sickness. | Евреи, иудаизм - это как болезнь. |
| There he started to teach Judaism within the state school system and in Jewish day schools. | Там он начал преподавать иудаизм в общественных учебных заведениях и еврейских школах. |
| The concept is most important within Orthodox Judaism. | Основным религиозным течением является ортодоксальный иудаизм. |
| Prior to the wedding, Britt converted to Judaism. | Перед свадьбой Бритт перешла в иудаизм. |
| Judaism has been present in Greece for more than 2,000 years. | Иудаизм существует в Греции в течение более 2000 лет. |
| New Judaism, San Claar, the Church of the Tin Vagabond... | Новый Иудаизм, Сан Клаар, Церковь Оловянного Бродяги... |
| Reform Judaism does not afford any special status or recognition to kohanim. | Реформистский иудаизм не признаёт особый статус коэна. |
| Fumusa is a convert to Judaism, the religion of his wife. | Фумуса принял иудаизм, религию своей жены. |
| In Judaism, the pronunciation of the name of God has always been guarded with great care. | Иудаизм всегда приписывал великую силу упоминанию имени Бога. |
| Haden-Guest converted to Judaism before his marriage to Muriel Goldsmid, his second wife. | Хейден-Гест принял иудаизм перед женитьбой на Мюриэль Голсмид, своей второй жене. |
| It's me who's not going to debate Judaism with you. | Я тоже не собираюсь обсуждать с тобой Иудаизм. |
| Judaism places the notion of tolerance and respect for others as one of its highest ideals. | Иудаизм считает понятие терпимости и уважения к другим одним из своих высших идеалов. |
| Judaism is one of the faiths expressly recognized by the State. | Иудаизм относится к числу конфессий, безусловно признаваемых государством. |
| The main religions in Kazakhstan are Islam and Christianity, while Judaism and Buddhism are also practised. | Основные религиозные конфессии в республике - ислам и христианство, присутствуют также иудаизм и буддизм. |
| Christianity, Buddhism, Judaism, Islam... | Христианство, Буддизм, Иудаизм, Ислам... |
| I tried to write about leaving Judaism and it... | Я пытался написать о том, как оставил иудаизм и... |
| I always said that Judaism is not a religion, it's a way of life. | Я всегда говорю, что Иудаизм это не религия, а образ жизни. |
| Christianity, Islam, Buddhism, Judaism, whatever. | Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, еще парочку. |
| This is Islam's influence on Hinduism and Judaism. | Вот так ислам влияет на индуизм и иудаизм. |
| I mean, Judaism there's nothing. | Я имею в виду, что иудаизм - это ничто. |
| Judaism's not really about belief. | Иудаизм - это вообще не о вере. |