I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and... |
Я купила серебряное украшение и ещё кое-что у Элоизы... |
I think I just found the missing jewelry. |
Думаю, я только что нашла пропавшее украшение. |
What makes Abby's jewelry so interesting is that it's actually dangerous and can cut you. |
Что делает украшение Эбби таким интересным, так это то, что оно, на самом деле, опасно и может тебя порезать. |
Her jewelry is by an artist from her birthplace, Jakarta. |
Ее украшение сделано художником из ее родных мест, а именно Джакарты. |
If you don't want to give yourself away, lose the jewelry. |
Если не хочешь выдать себя, лучше сними это украшение. |
Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewelry. |
Каждый раз кода я ужинаю с его мамой, на следующий день я получаю украшение. |
But this time, - you gave me jewelry. |
Но в этот раз ты подарил мне украшение. |
It can becomes a beautiful jewelry. |
Из этого можно сделать восхитительное украшение. |
And I always promised her that I'd give her jewelry for Mother's Day. |
Я всегда обещал подарить ей на День матери украшение. |
I know how much this means to you and it's about more than jewelry. |
Я знаю, как много он значит для тебя, это не просто украшение. |
I use them all the time when I make jewelry. |
Я постоянно их использую, когда делаю украшение. |
I want to take her some jewelry. |
Я хочу дать ей какое-нибудь украшение. |
She had... some kind of jewelry in her hair, like a comb thing. |
У неё было... такое украшение в волосах, похоже на гребень. |
Manicure scissors, tweezers, bracelet, perfect infant jewelry. |
Маникюрные ножницы, пинцет, браслет, идеальное украшение для детей. |
If you keep saying things like that to me and giving me expensive jewelry, maybe I could fall in love with you. |
Если ты сдержишь данные слова И подаришь мне дорогое украшение, Может я смогу влюбиться в тебя. |
My mother felt bad about how she judged you, and she makes jewelry for a living, so... |
Моя мама расстроилась из-за того, как они оценили тебя, и она сделала украшение для жизни, так что... |
I mean how dare you think that I would put jewelry for my girlfriend ahead of my son's education. |
Я хочу сказать, как ты посмела подумать, что украшение моей подружки для меня важнее, чем образование сына. |
What if somebody recognizes a piece of clothing or jewelry? |
А если кто-нибудь узнает одежду или украшение? |
I hope it's my taste, if it's jewelry, because... |
Я надеюсь что в моем вкусе, если это украшение, потому что... |
You know, I mean it's like jewelry... you know, it's not really... |
Знаешь, это как украшение... Понимаешь, понарошку... |
So now how about a caller that wants to buy jewelry. |
Может нам наконец позвонит кто-то, кто хочет купить украшение? |
Well, I wanted to buy her some jewelry and I remembered that she had an allergic reaction to metal, but I don't remember if it's silver or gold. |
Ну, Я просто хотел купить ей украшение. и я вспомнил, что у неё аллергия на металл, но я не помню, на золото или серебро. |
How am I supposed to give him a coupon to clip his toenails after he's just given me jewelry created by the world's top diamond scientists. |
Как мне теперь дарить ему купон на педикюр после того, как он подарит мне украшение, сделанное лучшими мировыми учеными по бриллиантам? |
Stealing Susan's Jewelry And then berating her for losing it? |
Украсть украшение Сьюзен а потом ругать ее за пропажу? |
Not your favorite jewelry. |
Не самое любимое ваше украшение. |