| Didn't take his cash or his jewelry. | Ни наличку, ни ювелирку не взяли. |
| Barbara robbed a jewelry store last year. | В прошлом году Барбара ограбила ювелирку. |
| They just keep collateral in there... jewelry and silver. | Они хранят там залоги. Ювелирку и столовое серебро. |
| Turns out that a dozen Faircroft families have been burglarized over the past 3 months, mainly watches and jewelry. | Оказывается, за последние три месяца обокрали с десяток семей учеников, брали, в основном, часы и ювелирку. |
| Plus, you can keep any money you find, and any jewelry that isn't monogrammed. | Плюс, вы можете оставлять себе все найденные деньги и всю ювелирку без монограмм. Блатная житуха. |
| Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy. | Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку. |
| Well, you probably wouldn't get too far with jewelry and silverware, right? | Ну за ювелирку и столовое серебро много не выручить. |
| Jewelry and household goods, tables C... | Ювелирку и домашнюю утварь - на стол В. |
| I was also supposed to find the stolen jewelry, right? | А ещё найти ювелирку, так? |