Английский - русский
Перевод слова Jewelry
Вариант перевода Украшение

Примеры в контексте "Jewelry - Украшение"

Примеры: Jewelry - Украшение
Finger broken, jewelry missing. Палец сломан, украшение пропало.
I mean, it's just like jewelry. Понимаешь, это как украшение.
What do you think - cheap jewelry? Что думаешь - дешёвое украшение?
You know, I mean it's like jewelry... Знаешь, это как украшение...
To give you his grandmother's jewelry. Подарить тебе украшение своей бабушки
What's with the plastic jewelry? Это что, пластиковое украшение?
And your favorite kind of jewelry. И ваше любимое украшение.
But get her some jewelry. Купи ей какое-нибудь украшение.
You're looking for jewelry. вам надо искать украшение.
It's expensive jewelry or nothing. Или дорогое украшение или ничего.
The point of a locket isn't the jewelry itself. Медальон - это не просто украшение.
We will help not only create a unique jewelry piece for certain sum but also add a few entertaining fun tasks to make your celebration special. Мы поможем не только придумать уникальное украшение на определенную сумму, но и добавим развлечений с учетом особенностей праздника.
Parents - as a graduation or birthday gift, take your child to Artogeia Bryoni and create a jewelry piece together. Родители, на день окончания школы или университета, на день совершеннолетия подарите ребенку украшение, которое создадите Вы вместе с Вашим ребенком.
A gift certificate from Artogeia Bryoni - the person will choose the day him or herself and will make a jewelry piece for the sum indicated in the certificate or will pay the difference to create something else. Вручение подарочного чека от Artogeia Bryoni - получатель чека сможет сам выбрать удобный день и создать украшение на сумму, указанную в чеке, или с доплатой.
I would love to see you wear a piece of my jewelry. Я была бы счастлива увидеть на Вас своё украшение.
A gift is jewelry, socks. Дар это ювелирное украшение, носки.
That's not jewelry on his ankle, you know. Это не ювелирное украшение на его ноге, знаете ли.
Beaver, did you find any jewelry in your room? Бивер, ты, случайно не находил моё украшение у себя?
You just get a piece of his jewelry, and go to the place where he passed away. Просто возьмите его ювелирное украшение и сходите туда, где он скончался.
The chairman can ask the competitor to remove an item of jewelry or dress if it presents danger to the dancer or to other competitors. Главный судья может попросить спортсмена снять ювелирное украшение и/или заменить спортивный костюм, если это представляет собой опасность для самого спортсмена или других лиц.
Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout. Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.
Is that baby jewelry? Это украшение для детей?
I designed a way to makehe security tag look like jewelry. Но я придумала, как сделать так, чтобы казалось, будто это такое украшение, а не штука для защиты от кражи.
A piece of the Queen's jewelry given to Buckingham as a token of affection. Украшение, которое королева, подарила Бэкингему в знак любви.
Her jewelry must've scratched me, but I never hit her. Оцарапался о ее украшение... Но я не бил её.