| My jewelry's bigger than ever. | Мои побрякушки продаются, как никогда. |
| You should just buy shoes, jewelry and impractical clothes. | Они купили бы только обувь, побрякушки и шмотки. |
| Lose the blinking jewelry, And you'll get what you need. | Избавься от мигающей побрякушки - и получишь то, что хочешь. |
| You pay for all that nice jewelry by yourself? | Ты заплатил за все эти милые побрякушки, что тут болтаются, сам? |
| Piercings, jewelry, distinctive articles of clothing. | Пирсинг, побрякушки, отличительные особенности одежды? |
| Is all that jewelry really necessary? | Все эти побрякушки так необходимы? |
| For you, it's good enough Sure, it was just old-lady jewelry, but to us, - it was the greatest treasure we'd ever seen. | Конечно, это были бабулькины побрякушки, но для нас они были величайшими сокровищами в мире. |
| The new age people, they use it to make cheap jewelry. | Сейчас из него делают всякие побрякушки. |
| The new age people, they use it to make cheap jewelry. | Молодёжь из него всякие побрякушки дешёвые делает. |
| Right down to the jewelry, ankle bracelet, and ring. | Включая побрякушки - браслет и кольцо. |
| You're still wearing jewelry? | Ты уже надел побрякушки? Сними! |
| There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. | У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было. |
| jewelry in windows daytime security functioning store ready for business. | Они все в зале, раскладывают побрякушки на витрины. |
| There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. | У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было. |