| They'll attack people's key, jewelry, and any bright, shiny object. | Он нападает на людей с ювелирными изделиями, и на любой яркий, блестящий объект. |
| k) Precious metal, stone and jewelry dealers, | к) торговцы драгоценными металлами, камнями и ювелирными изделиями; |
| It also possessed a treasure with many artifacts of medieval Georgian jewelry, a sizeable portion of which was later acquired by and are now on display at the Moscow State Historical Museum. | Он также обладал значительными сокровищами, средневековыми грузинскими ювелирными изделиями, значительная часть которых была впоследствии приобретена и в настоящее время выставлена в Москве в Государственном Историческом музее. |
| In 2014, Izhakoff was invited to assist in the development of a major project in the Republic of Panama, the goal of which was to establish the first dedicated diamond, colored gemstone and jewelry trading center in Latin America. | В 2014 году г-н Ицхакофф был приглашен принять участие в разработке проекта в Республике Панама, целью которого было создание первого в Латинской Америке торгового центра бриллиантами, цветными камнями и ювелирными изделиями. |
| Factoring Jewelry, precious stones and metals dealers | Торговцы ювелирными изделиями, драгоценными камнями и металлами |
| Wall safes and high-end jewelry - | В каждом случае были сейфы с дорогими ювелирными изделиями. |
| What's up with the jewelry? | Как дела с ювелирными изделиями? |
| Before you reach another halt place, you will pass the InfoCenter, stores with souvenir and gift, glass, jewelry, etc. | Прежде чем добраться к следующей остановке, Вы минуете Инфоцентр, магазины с сувенирами, стеклом, ювелирными изделиями и т.п. |
| Wealthier Egyptians could afford to be buried with jewelry, furniture, and other valuables, which made them targets of tomb robbers. | Более богатые египтяне могли себе позволить быть похороненными с мебелью, ювелирными изделиями и другими ценными вещами, поэтому их гробницы разграблялись и опустошались на протяжении всей истории Египта. |
| You can enjoy the various shops that sell jewelry, clothing, books, antiques and more with their beautiful architecture while going out for a stroll. | Прогуливаясь по красивым улицам, с прекрасной архитектурой Вы сможете посетить множество разнообразных магазинов, торгующих ювелирными изделиями, одеждой, книгами, антиквариатом и многим другим. |
| I didn't think you were much for jewelry. | Вот уж не знала, что ты увлекаешься ювелирными изделиями. |
| Sawyer's mom, Kirsten, owns this really hip boutique shop that would be a great showcase for my jewelry creations, because... | Мама Сойера, Кирстен, владеет одним модным магазином, в котором могла бы быть витрина с моими ювелирными изделиями, потому что... |
| Souq as-Siyyagh or the jewelry market, is the main centre of jewelry shops in Aleppo and Syria with 99 stores located in 2 parallel alleys. | Сук Аль-Сиййяг, или ювелирный рынок, состоящий из 99 магазинов, который является главным центром торговли ювелирными изделиями в Алеппо и во всей стране. |
| The trading house Russian Jewelry Manufacture-K has since 2000 showed itself as a large jewelry company manufacturing and trading in gold jewelry with diamonds. | Торговый дом "Русская Ювелирная Мануфактура-К" с 2000 года заявило о себе как о крупной ювелирной компании по производству и торговле ювелирными изделиями из золота с бриллиантами. |