Английский - русский
Перевод слова Jewelry

Перевод jewelry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украшение (примеров 50)
What if somebody recognizes a piece of clothing or jewelry? А если кто-нибудь узнает одежду или украшение?
Not your favorite jewelry. Не самое любимое ваше украшение.
Finger broken, jewelry missing. Палец сломан, украшение пропало.
I would love to see you wear a piece of my jewelry. Я была бы счастлива увидеть на Вас своё украшение.
That's not jewelry on his ankle, you know. Это не ювелирное украшение на его ноге, знаете ли.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 3)
You get her jewelry on your first Christmas, There's no going back to smoked salmon or bath beads. Ты подаришь ей драгоценность на первое Рождество, и больше не будет возврата к копченому лососю или пены для ванной.
Show me the jewelry, Shadowhunter. Покажи мне драгоценность, Сумеречный охотник.
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about $100,000. Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Больше примеров...
Ювелирный (примеров 97)
My father owns a jewelry store. I think I can spot a fake. У отца ювелирный магазин, думаю уж подделку смогу отличить.
(Sordoni) He's at home now, but he'll be at his jewelry store at the "Bayfront" Mall. (Сордони) Он дома сейчас, но он поедет в свой ювелирный магазин в торговом центре "Бэйфронт".
"Yerevan Jewelry Plant" was established in 1950 on the basis of "Jeweler" artel. «Ереванский Ювелирный Завод» основан в 1950 году на базе артели "Ювелир".
So, a couple years back, I don't know why... he finds himself in Randallstown, tryin' to take off a jewelry store. И вот, пару лет назад, не знаю, почему... он объявляется в Рэндэлстаун, пытается ограбить ювелирный магазин.
The jewelry company JT (Jewellery Theatre) is preparing to represent a new collection "Revelations" at the Baselworld jewelry show (Switzerland), in April 2008. Ювелирная компания «ЮТэ - Ювелирный Театр» готовится презентовать новую коллекцию «Откровения» на апрельской 2008 года выставке ювелирных украшений Baselworld (Швейцария).
Больше примеров...
Ювелирных изделий (примеров 65)
Magnets can be used to make jewelry. Магниты могут использоваться для производства ювелирных изделий.
She was wearing a whole lot of jewelry in the forest. Она была одета в целом много ювелирных изделий в лесу.
She was married eight times to seven men, endured several serious illnesses, and led a jet set lifestyle, including assembling one of the most expensive private collections of jewelry in the world. Она была замужем восемь раз за семью мужчинами, переживала серьёзные болезни и жила на вершине славы, в том числе собирала одну из самых дорогих частных коллекций ювелирных изделий (так например, в её коллекции есть известная жемчужина Перегрина - подарок Бёртона).
In 2004, Tiffany created "Iridesse", a chain of stores dedicated to pearl-only jewelry. В 2004 году Tiffany & Co создали «Iridesse» - торговую сеть, посвященную продаже ювелирных изделий из жемчуга.
Rising from humble beginnings in Bombay (now Mumbai) in the early 1960s, Rosy Blue has become a multinational diamond corporation, with rough diamond trading offices, polishing plants, jewelry manufacturing factories and sales offices in 15 countries and annual revenues of. billion. Начав свою историю в Бомбее (ныне Мумбай) в начале 1960-х, Rosy Blue превратилась в многонациональную алмазную корпорацию с офисами по торговле алмазным сырьем, гранильными заводами, предприятиями по производству ювелирных изделий и офисами продаж в 15 странах мира. Ежегодный доход компании теперь составляет,6 миллиардов.
Больше примеров...
Ювелирные изделия (примеров 69)
Like tattoos, jewelry and other adornments on a gang member's body denote rank and accomplishment. Как татуировки, ювелирные изделия и другие украшения на теле одного из членов банды обозначают его ранг и достижения.
His jewelry has also been sold at auction by Christie's. Его ювелирные изделия также продавались на аукционе Christie's.
We also found her cameras and jewelry at a pawn shop. Мы также обнаружили ее камеру и ювелирные изделия в ломбарде.
The renowned contemporary artist-jeweler Malanchuk Yulia continued the tradition of old masters, including decorating skan's with high-valued jewelry and ornaments. Известный современный художник-ювелир Маланчук Юлия, продолжая традиции древних мастеров, включает древние техники - ювелирную скань и зернь в модные высокохудожественные ювелирные изделия и украшения.
Tangible expressions such as drawings, paintings, sculptures, pottery, woodwork, jewelry, and basketry; материальные произведения, например рисунки, картины, скульптуры, гончарные изделия, работы по дереву, ювелирные изделия и плетеные изделия;
Больше примеров...
Бижутерия (примеров 9)
It's just costume jewelry, family heirlooms. Это просто бижутерия, семейные реликвии.
I think the jewelry, quite honestly, is cool-looking but right now... Я думаю, бижутерия, честно говоря, прекрасно выглядит, но сейчас...
It's well-crafted costume jewelry. Это прекрасно изготовленная бижутерия.
Fuzzy clothes, plastic jewelry. Яркая одежда, пластиковая бижутерия.
My jewelry's real! Мои драгоценности - не бижутерия!
Больше примеров...
Побрякушки (примеров 14)
Is all that jewelry really necessary? Все эти побрякушки так необходимы?
The new age people, they use it to make cheap jewelry. Молодёжь из него всякие побрякушки дешёвые делает.
You're still wearing jewelry? Ты уже надел побрякушки? Сними!
There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было.
There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было.
Больше примеров...
Ювелирку (примеров 9)
Barbara robbed a jewelry store last year. В прошлом году Барбара ограбила ювелирку.
Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy. Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку.
Well, you probably wouldn't get too far with jewelry and silverware, right? Ну за ювелирку и столовое серебро много не выручить.
Jewelry and household goods, tables C... Ювелирку и домашнюю утварь - на стол В.
I was also supposed to find the stolen jewelry, right? А ещё найти ювелирку, так?
Больше примеров...
Ювелирными изделиями (примеров 14)
It also possessed a treasure with many artifacts of medieval Georgian jewelry, a sizeable portion of which was later acquired by and are now on display at the Moscow State Historical Museum. Он также обладал значительными сокровищами, средневековыми грузинскими ювелирными изделиями, значительная часть которых была впоследствии приобретена и в настоящее время выставлена в Москве в Государственном Историческом музее.
Factoring Jewelry, precious stones and metals dealers Торговцы ювелирными изделиями, драгоценными камнями и металлами
What's up with the jewelry? Как дела с ювелирными изделиями?
Before you reach another halt place, you will pass the InfoCenter, stores with souvenir and gift, glass, jewelry, etc. Прежде чем добраться к следующей остановке, Вы минуете Инфоцентр, магазины с сувенирами, стеклом, ювелирными изделиями и т.п.
I didn't think you were much for jewelry. Вот уж не знала, что ты увлекаешься ювелирными изделиями.
Больше примеров...
Ювелирки (примеров 11)
Jewelry shops, banks, until he got caught. Грабил банки, ювелирки, пока его не взяли.
Two high-end laptops and some jewelry. Два ноутбука и немного ювелирки.
I think it's a jewelry heist. Думаю, это ограбление ювелирки.
Tip from a C.I. came in, said Pugliese's planning on using the explosives stolen from that site to knock off this jewelry exchange on North Lawndale. В наводке от информатора говорится, что Паглизи будет использовать взрывчатку, украденную со стройки, чтобы прервать передачу ювелирки в Северном Лоундейле.
But sally murdoch wrote to the two men that were involved in that jewelry heist, and now sally murdoch is dead. Но Салли Мердок писала двум мужчинам, замешанным в ограблении ювелирки, и теперь Салли Мердок мертва.
Больше примеров...