Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewelry. | Каждый раз кода я ужинаю с его мамой, на следующий день я получаю украшение. |
I hope it's my taste, if it's jewelry, because... | Я надеюсь что в моем вкусе, если это украшение, потому что... |
We will help not only create a unique jewelry piece for certain sum but also add a few entertaining fun tasks to make your celebration special. | Мы поможем не только придумать уникальное украшение на определенную сумму, но и добавим развлечений с учетом особенностей праздника. |
Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout. | Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа. |
I designed a way to makehe security tag look like jewelry. | Но я придумала, как сделать так, чтобы казалось, будто это такое украшение, а не штука для защиты от кражи. |
You get her jewelry on your first Christmas, There's no going back to smoked salmon or bath beads. | Ты подаришь ей драгоценность на первое Рождество, и больше не будет возврата к копченому лососю или пены для ванной. |
Show me the jewelry, Shadowhunter. | Покажи мне драгоценность, Сумеречный охотник. |
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about $100,000. | Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч. |
So I'm off to the jewelry store. | Так что мне надо в ювелирный. |
He is working with Shocker to rob a jewelry store. | По сюжету он вместе с Шокером грабит ювелирный магазин. |
2010 - Jewelry house «Chatila», London. | 2010 - ювелирный дом «Chatila», Лондон, Великобритания. |
How's the jewelry business, Berger? | Как ювелирный бизнес, Бергер? |
His grandfather, Charles Shane, launched the family into the jewelry business in 1929 when he purchased his first jewelry store in Cleveland, Ohio. | Его дедушка Чарльз Шейн начал семейный бизнес в 1929 году, когда купил свой первый ювелирный магазин в Кливленде, Огайо. |
All you did was lift a bunch of jewelry. | Все, что вы сделали, забрали кучу ювелирных изделий |
The technical problem addressed by the utility model consists in extending the range of items of jewelry while at the same time simplifying the manufacturing process therefor. | Технической задачей полезной модели является расширение ассортимента ювелирных изделий с одновременным упрощением процесса их изготовления. |
Take the production processes. Take jewelry (yuvelirka). | Рекламная фотосъемка: - рекламная фотосъемка стекла, рекламная фотосъемка ювелирных изделий, рекламная фотосъемка продуктов питания и.т.д. |
Considering the national traditions of Azeri people carpet weaving, jewelry products and production of copperware have special importance in the light industry of the country. | Учитывая богатые навыки и национальные традиции азербайджанцев, особое место в ее структуре занимает производство ковров, ювелирных изделий, изделий из шелка, производство медной посуды. |
The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. | Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций. |
You'll see how we make jewelry. | Увидишь, как мы изготавливаем ювелирные изделия. |
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. | Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса. |
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry. | Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия. |
Over the years, the selection of goods offered has been greatly enhanced and now Kyiv Duty Free offers the best in perfumery, cosmetics, jewelry, fashions & accessories, electronics, liquors, confectionary & tobacco. | По прошествии лет, выбор товаров, предлагаемых магазином, значительно расширился и усовершенствовался, и сейчас киевский магазин беспошлинной торговли предлагает лучшие парфюмерию, косметику, ювелирные изделия, одежду и аксессуары, электронику, алкогольные напитки, кондитерские и табачные изделия. |
Rose gold jewelry is becoming more popular in the 21st century, and is commonly used for wedding rings, bracelets, and other jewelry. | Ювелирные изделия из розового золота становятся всё более популярными в 21-м веке, и обычно используется для обручальных колец, браслетов и других украшений. |
It's just costume jewelry, family heirlooms. | Это просто бижутерия, семейные реликвии. |
I think the jewelry, quite honestly, is cool-looking but right now... | Я думаю, бижутерия, честно говоря, прекрасно выглядит, но сейчас... |
If you bring up my former sins around my son again, You'll find yourselves across that town line faster than you can say "costume jewelry." | Если вы еще раз при моем сыне предадитесь воспоминаниям о моих прошлых грехах, то за чертой города вы окажетесь раньше, чем успеете произнести "бижутерия". |
Examples include fine jewelry (12), footwear (22), eyewear (8), objects (13) and fragrance (3). | Например, украшения имеют номер (12), обувь (22), очки (8), бижутерия (13) и парфюмерия (3). |
My jewelry's real! | Мои драгоценности - не бижутерия! |
My jewelry's bigger than ever. | Мои побрякушки продаются, как никогда. |
Piercings, jewelry, distinctive articles of clothing. | Пирсинг, побрякушки, отличительные особенности одежды? |
Right down to the jewelry, ankle bracelet, and ring. | Включая побрякушки - браслет и кольцо. |
You're still wearing jewelry? | Ты уже надел побрякушки? Сними! |
There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. | У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было. |
Didn't take his cash or his jewelry. | Ни наличку, ни ювелирку не взяли. |
Barbara robbed a jewelry store last year. | В прошлом году Барбара ограбила ювелирку. |
Turns out that a dozen Faircroft families have been burglarized over the past 3 months, mainly watches and jewelry. | Оказывается, за последние три месяца обокрали с десяток семей учеников, брали, в основном, часы и ювелирку. |
Jewelry and household goods, tables C... | Ювелирку и домашнюю утварь - на стол В. |
I was also supposed to find the stolen jewelry, right? | А ещё найти ювелирку, так? |
k) Precious metal, stone and jewelry dealers, | к) торговцы драгоценными металлами, камнями и ювелирными изделиями; |
In 2014, Izhakoff was invited to assist in the development of a major project in the Republic of Panama, the goal of which was to establish the first dedicated diamond, colored gemstone and jewelry trading center in Latin America. | В 2014 году г-н Ицхакофф был приглашен принять участие в разработке проекта в Республике Панама, целью которого было создание первого в Латинской Америке торгового центра бриллиантами, цветными камнями и ювелирными изделиями. |
Wall safes and high-end jewelry - | В каждом случае были сейфы с дорогими ювелирными изделиями. |
What's up with the jewelry? | Как дела с ювелирными изделиями? |
You can enjoy the various shops that sell jewelry, clothing, books, antiques and more with their beautiful architecture while going out for a stroll. | Прогуливаясь по красивым улицам, с прекрасной архитектурой Вы сможете посетить множество разнообразных магазинов, торгующих ювелирными изделиями, одеждой, книгами, антиквариатом и многим другим. |
There was a pretty brazen jewelry heist this morning. | Сегодня утром произошло довольно наглое ограбление ювелирки. |
They've hit jewelry stores all over the States, Paris, Monaco, Dubai, Hong Kong. | Они грабили ювелирки по всей территории Штатов, в Париже, Монако, Дубаи, Гонконге. |
I never understood the appeal of jewelry. | Никогда не понимал прелести ювелирки. |
Tip from a C.I. came in, said Pugliese's planning on using the explosives stolen from that site to knock off this jewelry exchange on North Lawndale. | В наводке от информатора говорится, что Паглизи будет использовать взрывчатку, украденную со стройки, чтобы прервать передачу ювелирки в Северном Лоундейле. |
But sally murdoch wrote to the two men that were involved in that jewelry heist, and now sally murdoch is dead. | Но Салли Мердок писала двум мужчинам, замешанным в ограблении ювелирки, и теперь Салли Мердок мертва. |