Английский - русский
Перевод слова Jewelry

Перевод jewelry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украшение (примеров 50)
Every time I have dinner with his mom, the next day I get jewelry. Каждый раз кода я ужинаю с его мамой, на следующий день я получаю украшение.
I hope it's my taste, if it's jewelry, because... Я надеюсь что в моем вкусе, если это украшение, потому что...
We will help not only create a unique jewelry piece for certain sum but also add a few entertaining fun tasks to make your celebration special. Мы поможем не только придумать уникальное украшение на определенную сумму, но и добавим развлечений с учетом особенностей праздника.
Jewelry, toys, chocolates can be added to this gift when you checkout. Ювелирное украшение, игрушку, конфеты можно будет добавить при оформлении заказа.
I designed a way to makehe security tag look like jewelry. Но я придумала, как сделать так, чтобы казалось, будто это такое украшение, а не штука для защиты от кражи.
Больше примеров...
Драгоценность (примеров 3)
You get her jewelry on your first Christmas, There's no going back to smoked salmon or bath beads. Ты подаришь ей драгоценность на первое Рождество, и больше не будет возврата к копченому лососю или пены для ванной.
Show me the jewelry, Shadowhunter. Покажи мне драгоценность, Сумеречный охотник.
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about $100,000. Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Больше примеров...
Ювелирный (примеров 97)
So I'm off to the jewelry store. Так что мне надо в ювелирный.
He is working with Shocker to rob a jewelry store. По сюжету он вместе с Шокером грабит ювелирный магазин.
2010 - Jewelry house «Chatila», London. 2010 - ювелирный дом «Chatila», Лондон, Великобритания.
How's the jewelry business, Berger? Как ювелирный бизнес, Бергер?
His grandfather, Charles Shane, launched the family into the jewelry business in 1929 when he purchased his first jewelry store in Cleveland, Ohio. Его дедушка Чарльз Шейн начал семейный бизнес в 1929 году, когда купил свой первый ювелирный магазин в Кливленде, Огайо.
Больше примеров...
Ювелирных изделий (примеров 65)
All you did was lift a bunch of jewelry. Все, что вы сделали, забрали кучу ювелирных изделий
The technical problem addressed by the utility model consists in extending the range of items of jewelry while at the same time simplifying the manufacturing process therefor. Технической задачей полезной модели является расширение ассортимента ювелирных изделий с одновременным упрощением процесса их изготовления.
Take the production processes. Take jewelry (yuvelirka). Рекламная фотосъемка: - рекламная фотосъемка стекла, рекламная фотосъемка ювелирных изделий, рекламная фотосъемка продуктов питания и.т.д.
Considering the national traditions of Azeri people carpet weaving, jewelry products and production of copperware have special importance in the light industry of the country. Учитывая богатые навыки и национальные традиции азербайджанцев, особое место в ее структуре занимает производство ковров, ювелирных изделий, изделий из шелка, производство медной посуды.
The replica was produced by design studio Vivian Alexander, popular for recreating famous items of jewelry for public and private purposes. Копия была изготовлена дизайн-студией Vivian Alexander, известной созданием копий множества ювелирных изделий для частных и публичных коллекций.
Больше примеров...
Ювелирные изделия (примеров 69)
You'll see how we make jewelry. Увидишь, как мы изготавливаем ювелирные изделия.
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса.
At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry. Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия.
Over the years, the selection of goods offered has been greatly enhanced and now Kyiv Duty Free offers the best in perfumery, cosmetics, jewelry, fashions & accessories, electronics, liquors, confectionary & tobacco. По прошествии лет, выбор товаров, предлагаемых магазином, значительно расширился и усовершенствовался, и сейчас киевский магазин беспошлинной торговли предлагает лучшие парфюмерию, косметику, ювелирные изделия, одежду и аксессуары, электронику, алкогольные напитки, кондитерские и табачные изделия.
Rose gold jewelry is becoming more popular in the 21st century, and is commonly used for wedding rings, bracelets, and other jewelry. Ювелирные изделия из розового золота становятся всё более популярными в 21-м веке, и обычно используется для обручальных колец, браслетов и других украшений.
Больше примеров...
Бижутерия (примеров 9)
It's just costume jewelry, family heirlooms. Это просто бижутерия, семейные реликвии.
I think the jewelry, quite honestly, is cool-looking but right now... Я думаю, бижутерия, честно говоря, прекрасно выглядит, но сейчас...
If you bring up my former sins around my son again, You'll find yourselves across that town line faster than you can say "costume jewelry." Если вы еще раз при моем сыне предадитесь воспоминаниям о моих прошлых грехах, то за чертой города вы окажетесь раньше, чем успеете произнести "бижутерия".
Examples include fine jewelry (12), footwear (22), eyewear (8), objects (13) and fragrance (3). Например, украшения имеют номер (12), обувь (22), очки (8), бижутерия (13) и парфюмерия (3).
My jewelry's real! Мои драгоценности - не бижутерия!
Больше примеров...
Побрякушки (примеров 14)
My jewelry's bigger than ever. Мои побрякушки продаются, как никогда.
Piercings, jewelry, distinctive articles of clothing. Пирсинг, побрякушки, отличительные особенности одежды?
Right down to the jewelry, ankle bracelet, and ring. Включая побрякушки - браслет и кольцо.
You're still wearing jewelry? Ты уже надел побрякушки? Сними!
There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all. У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было.
Больше примеров...
Ювелирку (примеров 9)
Didn't take his cash or his jewelry. Ни наличку, ни ювелирку не взяли.
Barbara robbed a jewelry store last year. В прошлом году Барбара ограбила ювелирку.
Turns out that a dozen Faircroft families have been burglarized over the past 3 months, mainly watches and jewelry. Оказывается, за последние три месяца обокрали с десяток семей учеников, брали, в основном, часы и ювелирку.
Jewelry and household goods, tables C... Ювелирку и домашнюю утварь - на стол В.
I was also supposed to find the stolen jewelry, right? А ещё найти ювелирку, так?
Больше примеров...
Ювелирными изделиями (примеров 14)
k) Precious metal, stone and jewelry dealers, к) торговцы драгоценными металлами, камнями и ювелирными изделиями;
In 2014, Izhakoff was invited to assist in the development of a major project in the Republic of Panama, the goal of which was to establish the first dedicated diamond, colored gemstone and jewelry trading center in Latin America. В 2014 году г-н Ицхакофф был приглашен принять участие в разработке проекта в Республике Панама, целью которого было создание первого в Латинской Америке торгового центра бриллиантами, цветными камнями и ювелирными изделиями.
Wall safes and high-end jewelry - В каждом случае были сейфы с дорогими ювелирными изделиями.
What's up with the jewelry? Как дела с ювелирными изделиями?
You can enjoy the various shops that sell jewelry, clothing, books, antiques and more with their beautiful architecture while going out for a stroll. Прогуливаясь по красивым улицам, с прекрасной архитектурой Вы сможете посетить множество разнообразных магазинов, торгующих ювелирными изделиями, одеждой, книгами, антиквариатом и многим другим.
Больше примеров...
Ювелирки (примеров 11)
There was a pretty brazen jewelry heist this morning. Сегодня утром произошло довольно наглое ограбление ювелирки.
They've hit jewelry stores all over the States, Paris, Monaco, Dubai, Hong Kong. Они грабили ювелирки по всей территории Штатов, в Париже, Монако, Дубаи, Гонконге.
I never understood the appeal of jewelry. Никогда не понимал прелести ювелирки.
Tip from a C.I. came in, said Pugliese's planning on using the explosives stolen from that site to knock off this jewelry exchange on North Lawndale. В наводке от информатора говорится, что Паглизи будет использовать взрывчатку, украденную со стройки, чтобы прервать передачу ювелирки в Северном Лоундейле.
But sally murdoch wrote to the two men that were involved in that jewelry heist, and now sally murdoch is dead. Но Салли Мердок писала двум мужчинам, замешанным в ограблении ювелирки, и теперь Салли Мердок мертва.
Больше примеров...