Well, in my defense, God did that to Jesus. |
Ну, в свою защиту скажу, что Бог так поступил с Иисусом. |
Jesus... you bring me luck. |
Бог мой, ты принесла мне удачу. |
Jesus. Nothing happens in those places. |
Бог мой, да ничего не происходит. |
God himself descended into Jesus to be on our level. |
Так и Бог послал нам Иисуса, поставив его вровень с нами. |
If God was a busboy he'd look like you, Jesus. |
Если бы Бог был помощником официанта, у него бы было твое лицо, Иисус. |
Jesus, I didn't want this. |
Видит Бог, я этого не хотел. |
Jesus, people, it's toast. |
Бог ты мой, всего лишь тост. |
Jesus, Jessie, work with daisy on your lip gloss. |
Бог мой, Джесси, поучись у Дейзи красить губы. |
Jesus wants you to be beautiful. |
"Бог хочет видеть тебя красивой." |
Jesus, l didn't want this. |
Видит Бог, я этого не хотел. |
Jesus, God knows I'm relieved. |
Господи, видит Бог ты меня успокоил. |
Jesus loves you, etcetera, etcetera. |
Бог существует. Исус любит вас. и т.д. и т.п. |
My brother says Mom and Dad are on top, then comes God and Jesus. |
Мой брат говорит, что мама и папа выше всех, затем идут Бог и Иисус. |
On January 1, 2002 your son (Jesus) Will go down to Jerusalem for the last time to perform the Resurrection. |
Дорогой Бог. 1/1/2002, твой сын, Иисус, снизойдет до Иерусалима во второй и в последний раз, дабы выполнить "Избавление". |
You come to Jesus now, because he's the only true God. |
Но Иисус спасет тебя, ибо Он есть истинный Бог. |
Since God can no longer be conceived in theistic terms, it becomes nonsensical to seek to understand Jesus as the incarnation of the theistic deity. |
Так как Бог не может быть понят в теистических терминах, становится бессмысленным стремление понять Иисуса как воплощение теистического божества. |
The grandfather and grandmother Jesus were Vladimir and Anna, and the father the God was. |
Дедушкой и бабушкой Иисуса были Владимир и Анна, а отцом был сам Бог. |
But Jesus has released it, having told: 39 come back in your house and tell that the God has created to you. |
Но Иисус отпустил его, сказав: 39 возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. |
The writings were said to describe a people whom God had led from Jerusalem to the Western hemisphere 600 years before Jesus' birth. |
В этих трудах содержится рассказ о людях, которых Бог привёл из Иерусалима в Западное полушарие за 600 лет до рождения Иисуса. |
In red, it would read "Jesus is the Lord". |
Красный фон, на нем надпись "Иисус - наш Бог". |
Well, if he's God, I must be Jesus. |
Ну, раз он бог, то я вроде как Иисус. |
But, of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God. |
С другой стороны, для нас Иисус Назаретянин - человек, а не Бог. |
My God, Jesus, Abe! |
О, бог ты мой, господи Иисусе, Эйб! |
God, Captain God with the big beard, He must've created the dinosaurs and Jesus must have asked questions. |
Бог, Капитан Бог в большой бородой, Он должен был создать динозавров и у Иисуса должны были появиться вопросы. |
I may not know as much as Mom, Dad, God, or Jesus... but I sure as Hell come close. |
Я не знаю так много, как мама, папа, Бог или Иисус... но я в этом уверен, клянусь адом. |